1
00:00:00,042 --> 00:00:04,922
Přeložil Chuchlopec
(chuchlopec2@seznam.cz)

2
00:00:05,005 --> 00:00:06,089
Hey, hey!

3
00:00:06,256 --> 00:00:07,883
Co se děje?
Co děláš?

4
00:00:08,050 --> 00:00:08,759
Koukám na televizi.

5
00:00:08,926 --> 00:00:12,012
Oh, jo?
Já, taky.

6
00:00:12,221 --> 00:00:13,805
Hey, hey, hey!
Co máš za problém?!

7
00:00:13,972 --> 00:00:15,098
Koukal jsem se na Pána prstenů.

8
00:00:15,265 --> 00:00:16,600
Už zase? No tak.

9
00:00:16,767 --> 00:00:18,852
Jestli trváš na žití ve světě fantazie

10
00:00:19,015 --> 00:00:20,680
mohl bys to alepsoň dělat v domě někoho jinýho?

11
00:00:20,853 --> 00:00:24,395
Protože to by byla moje fantazie.

12
00:00:24,560 --> 00:00:27,027
(píp) s tebou.

13
00:00:27,191 --> 00:00:28,697
Hey, hey, hey,
cos to řekl?

14
00:00:28,869 --> 00:00:29,781
Nic, nic jsem neřekl.

15
00:00:29,947 --> 00:00:31,072
Slyšel jsem, cos řekl.

16
00:00:31,248 --> 00:00:32,150
No, tak proč se mě na to ptáš?

17
00:00:32,327 --> 00:00:34,240
Hey, poslouchej, jsem pořád ještě otec, okay?

18
00:00:34,407 --> 00:00:35,992
A nemůžeš se mnou takhle mluvit.

19
00:00:36,167 --> 00:00:37,571
Dobře? Radši ať tě už nikdy neslyším, že mi nadáváš

20
00:00:37,747 --> 00:00:39,121
nebo budeš mít velkej problém.

21
00:00:39,287 --> 00:00:40,293
Co uděláš?

22
00:00:40,457 --> 00:00:43,963
Vezmeš mi ovladač, když se budu snažit
koukat na televizi?

23
00:00:44,127 --> 00:00:45,581
A přestaň se snažit mít poslední slovo

24
00:00:45,757 --> 00:00:47,333
........