1
00:00:00,042 --> 00:00:04,922
Přeložil Chuchlopec
(chuchlopec2@seznam.cz)
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,089
Hey, hey!
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,883
Co se děje?
Co děláš?
4
00:00:08,050 --> 00:00:08,759
Koukám na televizi.
5
00:00:08,926 --> 00:00:12,012
Oh, jo?
Já, taky.
6
00:00:12,221 --> 00:00:13,805
Hey, hey, hey!
Co máš za problém?!
7
00:00:13,972 --> 00:00:15,098
Koukal jsem se na Pána prstenů.
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,600
Už zase? No tak.
9
00:00:16,767 --> 00:00:18,852
Jestli trváš na žití ve světě fantazie
10
00:00:19,015 --> 00:00:20,680
mohl bys to alepsoň dělat v domě někoho jinýho?
11
00:00:20,853 --> 00:00:24,395
Protože to by byla moje fantazie.
12
00:00:24,560 --> 00:00:27,027
(píp) s tebou.
13
00:00:27,191 --> 00:00:28,697
Hey, hey, hey,
cos to řekl?
14
00:00:28,869 --> 00:00:29,781
Nic, nic jsem neřekl.
15
00:00:29,947 --> 00:00:31,072
Slyšel jsem, cos řekl.
16
00:00:31,248 --> 00:00:32,150
No, tak proč se mě na to ptáš?
17
00:00:32,327 --> 00:00:34,240
Hey, poslouchej, jsem pořád ještě otec, okay?
18
00:00:34,407 --> 00:00:35,992
A nemůžeš se mnou takhle mluvit.
19
00:00:36,167 --> 00:00:37,571
Dobře? Radši ať tě už nikdy neslyším, že mi nadáváš
20
00:00:37,747 --> 00:00:39,121
nebo budeš mít velkej problém.
21
00:00:39,287 --> 00:00:40,293
Co uděláš?
22
00:00:40,457 --> 00:00:43,963
Vezmeš mi ovladač, když se budu snažit
koukat na televizi?
23
00:00:44,127 --> 00:00:45,581
A přestaň se snažit mít poslední slovo
24
00:00:45,757 --> 00:00:47,333
........