1
00:00:53,815 --> 00:00:55,123
Poslíček!

2
00:00:55,344 --> 00:00:57,437
- Nech je u postelí.
- Ano, pane.

3
00:01:15,644 --> 00:01:17,242
Díky za zpropitný.

4
00:01:20,486 --> 00:01:21,763
OK, pane.

5
00:01:26,114 --> 00:01:27,412
Co to do pr... ?

6
00:01:29,543 --> 00:01:30,995
Já přísahám, nic ne...

7
00:01:33,943 --> 00:01:35,998
Jediný výstřel do hlavy.

8
00:01:36,043 --> 00:01:37,740
Nic zajímavýho.

9
00:01:41,871 --> 00:01:43,634
Vypadá to jako průvodka.

10
00:01:44,065 --> 00:01:45,352
Asi nedodáno.

11
00:01:45,980 --> 00:01:47,270
Čtyři z pěti položek.

12
00:01:47,490 --> 00:01:48,800
Biscayneova souprava.

13
00:01:49,230 --> 00:01:50,560
Taky vozík.

14
00:01:50,628 --> 00:01:53,024
Cokoliv měl dodat, nebylo to asi bezpečný.

15
00:01:53,270 --> 00:01:55,396
Tento hotel zajišťuje pasažéry,
kteří jenom projíždějí.

16
00:01:55,462 --> 00:01:57,259
Hosté obvykle zůstanou jen jednu noc.

17
00:01:57,341 --> 00:01:58,750
Přiletí v sobotu,

18
00:02:00,123 --> 00:02:01,979
na loď nastoupí v neděli, správně?

19
00:02:02,038 --> 00:02:05,284
V této roční době je polovina hotelů
na Collins rezervována pro plavební společnosti.

20
00:02:05,321 --> 00:02:07,587
Obyvatelstvo Miami
se na noc zvýší o 30 000.

21
00:02:07,669 --> 00:02:11,294
Stejně tak jako náš seznam podezřelých osob.

22
00:02:21,957 --> 00:02:25,130
CSI: Miami - Season 03 Episode 14
One Night Stand (Jen na jednu noc)

23
00:03:02,338 --> 00:03:03,571
Hotelová ochranka vypověděla, že sprcha

24
00:03:03,595 --> 00:03:05,591
byla při jejich příchodu puštěná naplno.
........