1
00:01:44,271 --> 00:01:48,233
SubFix by divx.NeKryXe.com

2
00:01:48,233 --> 00:01:51,236
Preložil: ČUMBO

3
00:03:46,935 --> 00:03:50,731
Je mŕtvy.

4
00:03:51,857 --> 00:03:56,361
A teraz som ja na rade.

5
00:03:57,237 --> 00:04:02,868
Opúšťam tento svet.

6
00:04:03,869 --> 00:04:10,125
Opúšťam svoje spomienky.

7
00:04:12,836 --> 00:04:14,922
Vidím...

8
00:04:16,840 --> 00:04:20,135
vidím dieťa,

9
00:04:21,762 --> 00:04:25,724
dieťa, ktorým som bol.

10
00:04:28,268 --> 00:04:30,646
Vidím...

11
00:04:51,124 --> 00:04:52,042
Čo tu robíte?

12
00:04:52,125 --> 00:04:55,546
Najali ma, aby som tohto tu
doprevádzal k jeho strýkovi.

13
00:04:55,629 --> 00:04:57,256
Rodičia sa už o neho
nemôžu postarať.

14
00:04:57,339 --> 00:05:01,218
Poviem vám, bol príliš dlho prisatý
k bradavke jeho černošskej pestúnky.

15
00:05:01,260 --> 00:05:04,137
Jeho strýko má ranč
v meste Palomito.

16
00:05:04,263 --> 00:05:07,349
Možno do chlapca vleje
trochu energie.

17
00:06:03,864 --> 00:06:06,825
Ja som ten strýko.
Dajte mi peniaze, pane.

18
00:06:06,950 --> 00:06:09,161
Peniaze... Tu máte tie
svoje prekliate peniaze!

19
00:06:09,244 --> 00:06:11,747
- Všetky sú vaše.
- To nie sú prekliate peniaze.

20
00:06:11,872 --> 00:06:14,333
- Peniaze sú požehnaním od Boha.
- Choď do pekla!

21
00:06:14,458 --> 00:06:15,959
Vermine!

22
00:06:16,877 --> 00:06:18,045
Salete!

23
00:06:18,170 --> 00:06:20,464
Est- ce qu'il y a tout I'argent
........