1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976

2
00:00:10,302 --> 00:00:13,931
Bylo to zrovna po třetích narozeninách
mé dcery Amy.

3
00:00:14,056 --> 00:00:17,643
Běžela ke mě,
rukama objala mé nohy.

4
00:00:17,768 --> 00:00:19,269
Podívala se nahoru a řekla...

5
00:00:19,353 --> 00:00:22,356
"Tati, miluji tě
už čtyři tisíce let!"

6
00:00:22,439 --> 00:00:24,316
Zíral jsem do její malé tvářičky.

7
00:00:24,399 --> 00:00:28,195
Pocit hlubokého štěstí zaplnil mé srdce,
tělo i duši.

8
00:00:28,320 --> 00:00:29,905
Brian L. Weiss

9
00:00:43,001 --> 00:00:44,086
Toshiko...

10
00:00:46,004 --> 00:00:47,005
Toshiko!

11
00:00:49,716 --> 00:00:50,968
Chceš řídit?

12
00:00:52,386 --> 00:00:54,388
Řidičák máš.

13
00:00:57,724 --> 00:00:59,142
Zítra budeš muset.

14
00:01:00,727 --> 00:01:02,479
Chci v hotelu skončit.

15
00:01:03,730 --> 00:01:05,190
Ty bys taky měla...

16
00:01:06,066 --> 00:01:08,068
...až našetříš nějaké peníze.

17
00:01:09,570 --> 00:01:10,904
Ten chlápek je divnej.

18
00:01:11,321 --> 00:01:13,740
Původní příběh od
Minetaro Mochizuki

19
00:01:50,736 --> 00:01:52,195
Je něco v nepořádku?

20
00:01:53,614 --> 00:01:58,577
Můžete to prosím ještě znovu zkontrolovat?

21
00:02:00,203 --> 00:02:01,705
Dojdu si zavolat.

22
00:02:15,844 --> 00:02:17,888
Hotel Symphonia...

23
00:02:22,142 --> 00:02:23,935
Tvoje úspory? Zmizely?

24
00:02:25,103 --> 00:02:27,439
Ne, nezmizely.
........