1
00:00:23,050 --> 00:00:32,858
PAN HULOT
JEDE NA VÝSTAVU

2
00:02:52,040 --> 00:02:53,758
Tam naproti, odtud až potud.

3
00:03:13,320 --> 00:03:14,833
Dobrý den, pane.

4
00:04:06,560 --> 00:04:09,313
Jsem připravený, kdy si
budete přát, pane řediteli.

5
00:04:14,600 --> 00:04:16,511
Tak co?

6
00:04:17,480 --> 00:04:20,040
- Pozor, ředitel.
- Na co tady všichni čekáte?

7
00:04:20,120 --> 00:04:22,554
- Kde je předák?
- Jaký předák?

8
00:04:22,640 --> 00:04:24,232
- Georges.
- Tady jsem.

9
00:04:24,320 --> 00:04:26,038
Spoléhám se na vás,
jako na mistra,

10
00:04:26,120 --> 00:04:29,556
jako na dílovedoucího, že
to popoženete dopředu.

11
00:04:29,640 --> 00:04:31,835
- Chybí výkresy.
- Jaké výkresy?

12
00:04:33,640 --> 00:04:35,153
Nemůžeme přece improvizovat.

13
00:04:47,360 --> 00:04:48,873
- Dávej pozor.
- Jo, jo.

14
00:04:48,960 --> 00:04:50,518
S tím kompresorem.

15
00:04:52,360 --> 00:04:53,475
Morel je tu.

16
00:04:53,560 --> 00:04:55,676
- Dobrý den, pane Morel.
- Dobrý den.

17
00:04:55,760 --> 00:04:57,512
Vyskytlo se pár problémů.

18
00:04:58,200 --> 00:05:01,829
Přesto bude náš model pro
Amsterdam hotový.

19
00:05:01,920 --> 00:05:05,037
Jsem si jistý, že potřebujete
manažerku. Mám ji pro vás.

20
00:05:05,120 --> 00:05:06,792
- Ach, velmi dobře.
- Vaše jméno, prosím?

21
00:05:08,160 --> 00:05:09,513
Maria Kimberley.

22
00:05:32,760 --> 00:05:35,558
Každej tu chce poroučet
........