1
00:01:04,840 --> 00:01:07,035
<i>''Hodně štěstí zdraví
2
00:01:12,280 --> 00:01:17,354
<i>''Hodně štěstí, milá Chelsea
3
00:01:18,160 --> 00:01:23,518
<i>''Hodně štěstí zdraví''</i>
4
00:01:53,200 --> 00:01:57,955
Pro mou milou umělkyni Chelsea
Sebastian Deardon
5
00:02:52,280 --> 00:02:54,748
- Všechno nejlepší.
- Dobrou noc.
6
00:03:44,280 --> 00:03:45,269
Chelsea!
7
00:03:45,440 --> 00:03:49,069
Pojď, Chelsea. Nemáme čas.
8
00:03:52,200 --> 00:03:54,998
Můj obraz! Kde je můj obraz?
9
00:04:04,760 --> 00:04:07,274
Tati!
10
00:04:10,960 --> 00:04:13,155
Sakra, Bobe, uteč odtamtud!
11
00:04:15,800 --> 00:04:16,755
Bože!
12
00:04:37,520 --> 00:04:38,919
<i>Sledujete záběry staré 18 let.</i>
13
00:04:39,000 --> 00:04:42,879
<i>Tehdy lehly popelem Deardonovy obrazy</i>
<i>v hodnotě milionú dolarú.</i>
14
00:04:43,240 --> 00:04:44,992
<i>V plamenech zahynul i sám Deardon.</i>
15
00:04:45,080 --> 00:04:48,231
<i>Ohnivému peklu však unikla</i>
<i>jeho osmiletá dcera Chelsea.</i>
16
00:04:48,320 --> 00:04:50,959
<i>Tatáž Chelsea, nyní 26letá, byla včera...</i>
17
00:04:51,040 --> 00:04:54,874
<i>zatčena za pokus o krádež</i>
<i>jednoho z vzácných obrazú svého otce...</i>
18
00:04:54,960 --> 00:04:58,589
<i>ze sbírky Roberta Forrestera</i>
<i>v jeho bytě na Manhattanu. Policie...</i>
19
00:04:58,680 --> 00:05:00,159
Já to sleduju.
20
00:05:00,240 --> 00:05:02,629
Promiň. Zprávy jsou strašně nudné.
21
00:05:03,880 --> 00:05:05,359
Umíš do školy všechno?
22
00:05:05,440 --> 00:05:06,998
Jo, skoro.
23
00:05:08,160 --> 00:05:11,277
Mám od tvé matky nakázáno,
abych dohlížel, jak se učíš.
24
........