{0}{719}-=Czech subtitles by paycheck1=-|-=Hail to classic rock bands!=-|www.titulky.com
{806}{924}"Never thought that"|"I'd be fighting you"
{929}{1029}"But you stole my heart"|"You cheated and lied"
{1057}{1185}"You weren't in my corner"|"You weren't on my side"
{1192}{1247}"The gloves are off"|"You hit beIow the belt"
{1318}{1454}"Now it's time-out, baby"|"And they've rung the bell"
{1464}{1522}"I'm not a fighter"|"I'm a lover"
{1526}{1593}"But if you run"|"Then run for cover"
{1598}{1669}"Fight for your Iove"|"Yeah"
{1856}{1958}"- When it's round two, girl"|- A jedem! Teď!
{1963}{2011}- Dobrý.|"- I get a knockout punch"
{2016}{2087}"With this heartfelt song"
{2115}{2200}"I know when I count you"|"Down from ten"
{2244}{2349}"I'll find you"|"In my loving arms again"
{2373}{2489}"The gloves are off"|"You hit below the belt"
{2494}{2617}"Now it's time-out, baby"|"And they've rung the bell"
{2646}{2701}"I'm not a fighter"|"I'm a lover"
{2705}{2769}"But if you run"|"Then run for cover"
{2774}{2864}"Fight for your love"|"Yeah"
{3446}{3486}"I'm not a fighter"|"I'm a lover"
{3491}{3557}"But if you run"|"Then run for cover"
{3561}{3636}"Fight for your love"|"Yeah"
{3910}{3979}Kruci, nikdo mě nechytil.|To bylo trapný.
{3984}{4033}Myslim, že se nehejbe.
{4273}{4314}Je to línej flákač,
{4319}{4382}a je čas ho to odnaučit
{4387}{4440}Nemůžeme to vyřešit později?
{4445}{4506}Mám na mysli že víš,|jak skončí zítra.
{4511}{4610}Nede, nejsi unavenej z toho,|jak s tebou lidi zametají??
{4615}{4657}Jo.
{4673}{4738}Tak tam jdi a udělej to.
{4821}{4856}Co?
{4861}{4890}Co se děje?
{4895}{4995}Dewey, hele,|je prvního a...
{5000}{5052}...chtěl bych, abys mi|zaplatil svou část nájmu.
{5057}{5098}Člověče, víš, že to nemam.
{5103}{5165}Kvůli tomu jsi mě budil?|No tak!
{5170}{5220}Promiň.
{5302}{5375}Dewey, podívej, dlužíš mi|mnohem víc peněz než jen tohle.
{5380}{5421}Jo, 2,200 dolarů.
{5426}{5549}OK, lidi, naše kapela|brzy dosáhne průlomu.
{5554}{5637}Vyhrajeme Bitvu kapel.|Když hraju v Benjamins,
{5642}{5708}vyděláme majlant.|Dobrou.
{5713}{5803}- Tvoje kapela nikdy nevydělala ani 2 centy.|- Patty, hele, už to bude.
{5808}{5858}Oh, už to bude?|Už to bude?
{5863}{5900}On tě obchází!
{5905}{5965}Hele, mohli bysme si o tom|prosím promluvit později?
{5970}{6057}Ne, nemůžeme o tom mluvit později,|protože musíme jít do práce.
{6062}{6141}Máme práci.|Sloužíme společnosti. Jasný?
{6146}{6223}Jsem sektretářka starosty, "Ahoj!"
{6228}{6313}Cože? Můžeš jí dostat odsud,|prosím? Proč? Proč jí?
{6318}{6383}A Ned má nejdůležitější|práci jaká existuje.
{6401}{6430}Suplování?
{6435}{6493}Dewey, náhradní učitel|není suplent.
{6497}{6554}- Je to chůva.|- Myslíš, že je to tak jednoduchý?
{6559}{6625}Chtěl bych vidět tebe.|Nevydržel bys ani den.
{6630}{6680}Hele, sloužim společnosti|hraju rock!
{6685}{6747}Já tem venku|osvobozuju lidi hudbou!
{6752}{6812}Rock neni procházka růžovou|zahradou, slečinko...
{6818}{6868}Jasný, je to nepoužitelný,|jasný?
{6873}{6966}Řekni mu, že jestli nezaplatí|zbytek nájmu do konce týdne,
{6971}{7001}vyrazíme ho.
{7006}{7079}Dewey, neplatíš svou část|nájmu, takže...
{7084}{7163}...možná bys měl prodat některou|svojí kytaru, nebo tak něco.
{7168}{7201}Cože?
{7206}{7269}Řekl bys Picassovi, aby|prodal svojí kytaru?
{7305}{7373}Bože, to je idiot...
{7399}{7481}Nede, flákali jsme se spolu léta,
{7486}{7564}a nikdy nebyl problém - dokud|se neobjevila ONA! Zbav se jí.
{7569}{7640}Hele, jestli mi nezaplatíš|alespoň něco, zbaví se ona mě.
{7645}{7707}Fakticky? To by bylo dobře.|Ona je noční můra.
{7712}{7773}No tak. Možná nikdy|nebudu mít jinou přítelkyni.
{7778}{7853}Prostě, zaber.|Vydělej nějaký peníze, prosím.
{7858}{7888}Prosím.
{7893}{7968}OK. Kvůli tobě. Ne kvůli ní, Nede.|Kvůli tobě.
{7990}{8020}Děkuju.
{8028}{8070}"Heal me"
{8075}{8124}"I'm heartsick"|"The minor."
{8129}{8253}"I'm hungry"|"And A minor, G, on you"
{8258}{8308}"- Heal my heart"|- Hej! Co se děje?
{8313}{8367}To je nová skladba?|Kdo je ten chlápek?
{8372}{8449}Tenhle rok bereme Bitvu kapel vážně.
{8454}{8517}Dobře, protože já potřebuju|peníze. Teď mě poslouchejte.
{8522}{8626}Jestli vyhrejeme tohle, budeme|zřejmě muset hrát pořádnou hudbu.
{8631}{8669}Jasný. Máš padáka.
{8674}{8761}Tvoje texty, neber jsi to|špatně, Theo, jsou chabý.
{8766}{8852}Ale složil jsem nějakej|docela slušněj materiál, tak...
{8857}{8900}Slyšel jsi, co jsem povídal?
{8905}{8936}Hlasovali jsme.
{8941}{8978}Skončils.
{8983}{9037}To je Spider. Nahradí tě.
{9042}{9084}O co jde?
{9137}{9216}Chtěl jsem ti to říct včera|večer, ale už jsi hrál.
{9221}{9301}Vy mě chcete vykopnout z kapely?|Chcete mě vyhodit?
{9306}{9389}- Je to moje kapela, já nás dal dohromady.|- Theo tě chtěl vyhodit.
{9394}{9499}- Nemohl jsem nic dělat.|- Sklapni, taky jsi hlasoval abysme ho vyhodili.
{9504}{9545}Dewey, poslouchej.
{9554}{9593}Jseš dobrej kytarista,
{9597}{9718}problém je ve tvých 20-ti minutových|sólech, tvoje výstupy na pódiu...
{9723}{9830}Chtěli jsme se složit na|nahrávku, a ty jsi problém.
........