1
00:00:32,440 --> 00:00:36,520
www.titulky.com

2
00:00:40,240 --> 00:00:44,120
Pro www.titulky.com přeložil "vaskicl"

3
00:00:44,200 --> 00:00:46,000
Užijte si film TAKE THE LEAD

4
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
Užijte si film TANČÍM ABYCH ŽIL

5
00:00:49,520 --> 00:00:52,000
Inspirováno skutečnými událostmi.

6
00:01:07,480 --> 00:01:09,640
TANČÍM, ABYCH ŽIL

7
00:03:09,840 --> 00:03:12,200
Jay, vylez od tamtud. Tvůj táta potřebuje na
záchod.

8
00:03:16,240 --> 00:03:17,840
Pomoz mi ho umít, Jay.

9
00:03:17,880 --> 00:03:19,760
Seš v pořádku, tati?

10
00:03:22,200 --> 00:03:24,120
Jo, už je po všem.

11
00:03:27,120 --> 00:03:29,080
Ay, tati. No tak.

12
00:03:29,120 --> 00:03:31,280
Gigi, chytej.

13
00:03:33,880 --> 00:03:35,320
-Dáme si malou přestávku. -Schovej mou
kabelku...

14
00:03:35,400 --> 00:03:36,840
zloděj se bude muset víc snažit, aby ji
ukradl.

15
00:03:37,240 --> 00:03:38,800
Ten pejsek musí štěkat děcka.

16
00:04:22,120 --> 00:04:25,000
Děkuji, děkuji.

17
00:04:25,040 --> 00:04:27,920
Je mi velkou ctí...

18
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
vám představit vrchol dnešního večera...

19
00:04:31,000 --> 00:04:32,920
studentské závody!

20
00:04:32,920 --> 00:04:36,240
Studenti z akademie Blaine, zvu vás na
parket.

21
00:04:51,480 --> 00:04:53,400
Tanečníci hotovi?

22
00:04:55,880 --> 00:04:58,440
Nezapomeň na novou otočku.

23
00:05:30,200 --> 00:05:33,520
Tancujte dál.

24
00:05:47,920 --> 00:05:49,520
Jdeme, jdeme.

........