1
00:00:56,395 --> 00:01:01,135
Marihuanové šílenství

2
00:01:04,886 --> 00:01:10,148
Řekněte svým dětem:
Marihuana - nové americké drogové šílenství

3
00:01:10,836 --> 00:01:13,932
Přítomný bude i trénovaný lékař, protože

4
00:01:14,294 --> 00:01:18,676
některé scény mohou kvůli napětí
způsobit problémy se srdcem.

5
00:01:20,802 --> 00:01:22,974
Jenom ať to není porno-film

6
00:01:28,776 --> 00:01:31,025
Trénovaný zdravotník... Co je v tom filmu?

7
00:01:31,312 --> 00:01:33,512
Ptal jsem se toho chlapíka,
ale nechtěl nic říct

8
00:01:33,513 --> 00:01:35,491
prý by to zničilo emocionální dopad.

9
00:01:35,492 --> 00:01:36,992
Je to opravdový šoumen.

10
00:01:37,085 --> 00:01:43,906
Ty jsi to neviděl? Jsi ředitel této školy,
co když je to něco nevhodné?

11
00:01:43,907 --> 00:01:45,102
To ne, pane Pawk.

12
00:01:45,103 --> 00:01:47,603
tenhle chlapík spolupracuje
s federální agenturou.

13
00:01:47,604 --> 00:01:49,581
Měl list a všechno...

14
00:01:49,585 --> 00:01:52,680
Federální, jo?
Tak myslím, že to je v pořádku.

15
00:01:53,692 --> 00:01:55,864
Přesně to jsem si taky myslel.

16
00:02:09,167 --> 00:02:16,722
Mari-džuana... Mari-džuw. Džuw?
(Jew - žid)

17
00:02:21,451 --> 00:02:25,066
Promiňte, nevíte jak se řekne tohle slovo?
Já mexicky neumím.

18
00:02:38,409 --> 00:02:39,815
Dobrý večer!

19
00:02:51,843 --> 00:02:55,345
Chtěl bych vám všem poděkovat,
že jste překonali počasí a přišli.

20
00:02:58,741 --> 00:03:00,109
Po dlouhé roky...

21
00:03:00,514 --> 00:03:02,950
vaše střední škola "Benjamina Harisona"

22
00:03:03,000 --> 00:03:04,558
hostovala mnohé akce...

23
00:03:04,949 --> 00:03:06,315
například maturity.
........