1
00:00:00,100 --> 00:00:01,570
V minulých dílech "Grey's Anatomy"...
2
00:00:01,580 --> 00:00:04,200
Odpojila jeho LVAD.
3
00:00:04,208 --> 00:00:07,000
Denny Duquette zemřel v 7:42 tento večer.
4
00:00:07,009 --> 00:00:09,410
Měla jsem dítě a změkla jsem.
5
00:00:09,419 --> 00:00:12,300
Tvoje ruka je v pořádku,
a Shepherd tě uvolní pro operování.
6
00:00:12,880 --> 00:00:15,310
- Naše manželství zkončilo.
- Ano, to asi ano.
7
00:00:15,320 --> 00:00:16,660
Kdo jsem pro tebe Georgi?
8
00:00:16,670 --> 00:00:17,809
Jsem tvoje přítelkyně?
9
00:00:17,820 --> 00:00:19,289
Jsem někdo s kým se jen poflakuješ?
10
00:00:19,300 --> 00:00:20,338
Můžu ti koupit drink, Callie?
11
00:00:20,350 --> 00:00:23,480
Jedině jestli mi ho necháž přinést do
pokoje, protože jsem zralá jít do postele.
12
00:00:23,489 --> 00:00:25,428
Jsi skvělej chlap.
13
00:00:25,440 --> 00:00:26,399
To je i Derek.
14
00:00:26,410 --> 00:00:27,609
Znovu ti ublíží.
15
00:00:27,620 --> 00:00:28,750
Odcházím.
16
00:00:28,760 --> 00:00:30,750
To je pro tebe.
Je to od Dennyho.
17
00:00:36,189 --> 00:00:38,200
Zaprvé, neubližuj.
18
00:00:38,469 --> 00:00:41,548
Jako doktoři, jsme zavázání žít dle tohoto slibu
19
00:00:42,618 --> 00:00:44,189
Ale ublížení se stávají...
20
00:00:44,200 --> 00:00:45,978
a pak přijde vina.
21
00:00:46,170 --> 00:00:48,750
And there's no oath for how to deal with that.
22
00:00:48,950 --> 00:00:49,750
Dobré ráno.
23
00:00:49,859 --> 00:00:52,280
Myslel jsem, že už máme za sebou
celou tu věc s muffinama.
24
00:00:52,289 --> 00:00:53,770
Tohle nejsou muffiny.
........