1
00:00:02,232 --> 00:00:05,147
24 6x01 CZ

2
00:00:06,148 --> 00:00:11,448
český překlad: megawir a ghoststalker

3
00:00:12,948 --> 00:00:17,148
následující události se odehrávají mezi 6:00 a 7:00

4
00:00:18,312 --> 00:00:20,475
<i>Amerika má další oběti.</i>

5
00:00:20,695 --> 00:00:22,918
<i>Útok ze San Antonia z minulé noci</i>

6
00:00:22,965 --> 00:00:25,072
<i>nebyl poslední ze série bombových útoků,</i>

7
00:00:25,149 --> 00:00:27,700
<i>které začaly v deseti různých městech
před jedenácti týdny.</i>

8
00:00:28,211 --> 00:00:30,492
<i>Dosud bylo zabito více jak 900 lidí</i>

9
00:00:30,655 --> 00:00:32,646
<i>a přestože se nikdo nehlásí k odpovědnosti</i>

10
00:00:32,684 --> 00:00:34,018
<i>za tuto vlnu smrti,</i>

11
00:00:34,095 --> 00:00:36,243
<i>důkazy ukazují na islámské bojovníky.</i>

12
00:00:36,878 --> 00:00:39,059
<i>Tady v L.A. může být nálada popsána pouze</i>

13
00:00:39,087 --> 00:00:40,506
<i>jako nervózní a ustrašená</i>

14
00:00:40,732 --> 00:00:43,457
<i>jak pobízí úřad pro národní bezpečnost občany,</i>

15
00:00:43,458 --> 00:00:47,232
<i>aby ihned hlásili podezřelé osoby či aktivity.</i>

16
00:00:47,747 --> 00:00:50,240
<i>Hovořili jsme s mluvčím úřadu, který řekl:</i>

17
00:00:50,413 --> 00:00:52,056
<i>"Nechceme zahájit hon na čarodějnice,</i>

18
00:00:52,113 --> 00:00:54,161
<i>ale raději budeme ostražití,</i>

19
00:00:54,200 --> 00:00:55,891
<i>než abychom se stali dalším cílem.</i>

20
00:00:55,987 --> 00:00:58,538
<i>"Ostražitost veřejnosti</i>

21
00:00:58,557 --> 00:01:00,900
<i>je naší nejlepší obranou proti útokům.</i>

22
00:01:05,398 --> 00:01:06,463
Zastavte!

23
00:01:06,576 --> 00:01:07,817
Otevřete dveře!

24
00:01:08,802 --> 00:01:10,425
Prosím, potřebuji do práce.

25
00:01:11,218 --> 00:01:12,512
Přijdu pozdě.
........