{1}{1}25.000|www.titulky.com
{782}{884}Černá zmije - 2x02 - Hlava
{912}{979}Tak, Baldricku, Ještě jednou, ano?
{986}{1050}Tohle je sčítání.
{1052}{1203}Když mám dvě fazole a přidám|další dvě fazole, co budu mít?
{1211}{1262}Fazole.
{1276}{1375}Ano ... a ne. Zkusíme to znovu.
{1376}{1485}Mám dvě fazole a přidám další|dvě fazole, co to je dohromady?
{1487}{1553}Velmi chudý oběd.
{1561}{1676}Baldricku, tohle zvládají|i indické poloopice.
{1678}{1778}Ještě jednou. Jedna, dvě, tři, čtyři.
{1786}{1852}- Tak kolik jich je?|- Tři.
{1853}{1906}- Cože?|- A tahle.
{1906}{2030}Tři a tahle? Takže tuhle přidám|k těm třem a co budu mít?
{2032}{2108}Jó! Fazole.
{2109}{2182}Ano ... víš Baldricku, renesance
{2184}{2258}to je něco, co se ti|zdaleka vyhlo, že?
{2260}{2406}Edmunde, Edmunde,|královna tě chce vidět!
{2408}{2502}- Co to máš zase na krku?|- Nový krejzlík.
{2504}{2581}Vypadáš jako pták, co spolknul talíř.
{2600}{2701}Ten krejzlík je podle poslední módy|a vypadám v tom celkem sexy.
{2702}{2778}To ocení nanejvejš jinej pták.
{2780}{2855}Ale musí bejt slepej a pořádně nadrženej.
{2860}{2960}- Myslím, že se mýlíš.|- Jseš taková figurka pro zasmání, Percy.
{2962}{3030}- Co si o tom myslíš, Baldricku?|- Čtyři.
{3030}{3125}- Co?|- Fazole a fazole jsou čtyři fazole.
{3126}{3211}Ne, vyšší matematiku raději opustíme,|jsme u základů odívání.
{3212}{3277}Co soudíš o Parcyho krejzlíku?
{3278}{3350}Vypadá jako pták|co spolknul talíř, můj lorde.
{3352}{3451}Ne, to je to, co si myslím já. Pokus se|o nějakou vlastní myšlenku, Baldricku.
{3453}{3528}Myšlení je tak důležité. Jaký je tvůj názor?
{3536}{3652}- Myslím, že je myšlení důležité, můj Lorde.|- Vzdávám to. Jdu za královnou.
{3653}{3753}- Mám jít s tebou, můj lorde?|- Ne, lidi by si mohly myslet, že jsme přátelé.
{3761}{3903}Zůstaň s Baldrickem. Ptačí krk|a ptačí mozek, ještě že nesnášíte vejce.
{3911}{4061}- Ne, věřte mi, byli šedí, veličenstvo.|- Já myslím, že byli oranžoví, Lorde Melchette.
{4062}{4185}- Ale šedá je běžnější, madam.|- Kdo je královna?
{4187}{4354}Jak si přejete, výsosti. Byli tři|úžasní oranžoví sloni a jednou ...
{4355}{4482}- Výsosti, volala jste mě?|- Ano, Edmunde. Lord Melchett má špatné zprávy.
{4486}{4581}Lord Melchett je špatná zpráva.
{4584}{4679}Jo, ale teď už vážně. Melchette!
{4681}{4804}Je mi líto lorde Černá Zmije,|ale vrchní královský kat je mrtev.
{4805}{4884}A sakra! Zavražděn, co?
{4884}{4980}Ne, je to zvláštní, ale tentokrát ne.|Bylo to z nedbalosti.
{4981}{5083}Omylem se podepsal do nesprávné kolonky.|Přišli pro něj, když spal.
{5100}{5128}Proč jim to nevysvětlil?
{5130}{5225}Udělal to, ale pro popravčí četu|byla ta listina rozhodující.
{5233}{5328}Typická byrokracie? A ty špatné zprávy?
{5329}{5431}Špatné zprávy jsou, že žijí stovky katolíků,|kteří zoufale touží být o hlavu kratší.
{5432}{5534}Ale není nikdo, kdo by to zorganizoval.
{5536}{5625}Chudák ten, kdo ten úřad dostane.|Nevydrží ani týden.
{5632}{5751}Dovolil jsem si pro vás, madam,|připravit seznam vhodných kandidátů.
{5757}{5811}Výborně, sem s ním.
{5825}{5950}Seznam kandidátů na post|Vrchního královského kata.
{5954}{6052}Lord Černá Zmije.
{6178}{6287}Kniha mrtvých. Tak se do toho dáme.|Čí hlava padne do koše jako první?
{6301}{6427}Admirál Lord Ethingham|a Sir Francis Drake v pondělí.
{6428}{6528}To přiláká davy.|Hlavně námořnictvo.
{6529}{6662}Ano, zajisti, aby byly na stánku|nějaký kotvičky a podobný suvenýry.
{6676}{6703}Rozkaz, Sire.
{6704}{6825}Už nikdy se nesnaž být|v mé přítomnosti vtipný, Percy.
{6826}{6983}Dobře, Buckingham and Ponsonby na pátek,|moment ... Farrow ve středu?
{6986}{7053}Kdo je Farrow, že nejde s ostatníma?
{7054}{7108}James Farrow, milej chlap z Dorchesteru.
{7112}{7227}Toho neznám a už ho asi ani nepoznám.
{7229}{7328}No, má popravu ve středu?|To není dobrý?
{7330}{7384}Ne, to není! Když o tom mluvíš, můj lorde,
{7384}{7461}proti mladému Farrowovi|nebyli vůbec žádné důkazy!
{7461}{7512}Byl to krutý justiční omyl!
{7525}{7652}Chtěl jsem říct, proč ve středu? Když ho|popravíme v pondělí máme do pátku volno.
{7653}{7752}- Aha, ano to je pravda.|- Přehodíme ho na pondělí.
{7754}{7837}Fajn, pět mrtvých za dva dny.|To je slušné.
{7851}{7986}- Jo, Percy, nový krejzlík?|- Dnešní móda preferuje malé rozměry.
{8000}{8104}V tom případě máš ten|nejmódnější mozek v Londýně.
{8130}{8212}No, tak, dobré jitro, četo.|Mé jméno je Černá Zmije.
{8226}{8327}A jsem nový ministr|pro náboženskou genocidu.
{8328}{8403}Pokud budete poslouchat,|budu dobrým zaměstnavatelem.
{8404}{8530}Ale pokud ne, brzo zjistíte,|že pod touto hravou chlapeckou maskou
{8550}{8651}je srdce nelítostného sadistického maniaka.
{8653}{8737}- Takže, ty jsi kdo?|- Žalářník, pane, můj lorde.
{8751}{8851}- Jistě, a tvé jméno?|- Ploppy, pane.
{8852}{8929}- Ploppy Žalářník?|- Ano, pane.
{8934}{9002}Ploppy, syn Ploppyho.
{9003}{9103}- Ploppy, syn Ploppyho Žalářníka?|- Ach ne, pane.
{9104}{9177}Jsem první Ploppy, co to dotáhl tak vysoko.
{9178}{9303}Můj otec, taťka Ploppy,|byl znám jako Ploppy ze stoky.
{9305}{9412}Právě po otci jsem zdědil|tuto fascinující kožní chorobu.
{9426}{9502}Jo Ploppy, zasloužíš si ocenění, příteli.
{9504}{9577}Žijem v době, kdy jsou nemoce|a deformace běžné, ale ty jsi
{9579}{9702}Ploppy bezpochyby to|nejodpudivější individuum, jaké jsem potkal.
{9704}{9825}Potřásl bych ti pravicí,|ale zůstala by mi v ruce.
{9827}{9911}Taková ohleduplnost|je u šéfů velmi vzácná, pane.
{9925}{9976}Díky, Ploppy, Dělám co můžu.
{9977}{10052}Co ty, ženo, pokud jsi opravdu žena.
{10061}{10177}- Jaký je tvůj úkol, co?|- Já jim připravuju poslední pokrm, pane.
{10178}{10262}Vězni mi můžou říct,|co by si přáli jako poslední jídlo.
{10276}{10352}- A ty uvaříš, co si přejí?|- Ó ano, pane.
{10352}{10428}Za předpokladu,|že si přejou klobásu.
{10428}{10537}Občas se stává, že bývají maličko zklamaní,|ale já nic jiného než klobásy nemám.
{10551}{10626}Á, jste zřejmě zásadová a soucitná žena, paní ...
{10628}{10702}- Ploppy, pane.|- Aha, takže jste manželé ...
........