1
00:00:05,000 --> 00:00:14,000
Do sk přeložil PATHY

2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Do cz přeložil Marty.

3
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
Pro titulky.com

4
00:00:33,867 --> 00:00:35,536
Sierra Leone, 1999

5
00:00:38,038 --> 00:00:41,667
Zuří občanská válka
o kontrolu diamantových polí.

6
00:00:43,502 --> 00:00:47,339
Tisíce zemřeli
a milióny se stali uprchlíky.

7
00:00:49,383 --> 00:00:52,177
Nikdo z nich nikdy neviděl diamant.

8
00:01:06,733 --> 00:01:08,151
Dia.

9
00:01:10,153 --> 00:01:11,905
Dia, příjdeš pozdě.

10
00:01:13,073 --> 00:01:15,701
Angličtí chlapci nechodí
do školy každý den.

11
00:01:15,993 --> 00:01:22,291
Každý den. Zrovna jako ty. Aby si se stal
doktorem a nemusel chytat ryby jako já.

12
00:01:22,666 --> 00:01:25,586
Vstávej už,
jestli nechceš ode mě výprask udicí.

13
00:01:29,214 --> 00:01:31,133
Poslouchej svého otce.

14
00:01:35,721 --> 00:01:37,347
A dávej pozor na cestě.

15
00:02:43,205 --> 00:02:45,791
K R V A V Ý D I A M A N T

16
00:02:46,667 --> 00:02:49,253
Profesor říká, že tato krajina
byla založená jako Utopia.

17
00:02:49,336 --> 00:02:51,129
Víš, co to slovo znamená, tati?

18
00:02:52,798 --> 00:02:56,593
Říká, že jednoho dne,
až skončí válka, náš svět bude rájem.

19
00:02:57,177 --> 00:02:58,804
To všechno si se naučil
za jeden den?

20
00:02:59,638 --> 00:03:00,764
Ještě matematiku a fyziku.

21
00:03:02,099 --> 00:03:05,978
To je velmi hodně učení. Zítra
zůstaneš doma a budeš chytat ryby, dobře?

22
00:03:06,144 --> 00:03:10,023
- Ne, tati.
- Vari už chceš chodit do školy každý den?

23
00:03:19,408 --> 00:03:20,868
........