{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1035}{1134}Černá zmije - 4x04 - Letecký kurz
{1455}{1528}Proboha, proč tolik bojují?!
{1529}{1560}Chtějí zabít Jerryho, ne pane?
{1561}{1652}Ano, ale Jerry je v bezpečí|v podzemních betonových bunkrech.
{1654}{1733}Vyplácali jsme víc než milión dělovejch koulí|a výsledek?
{1734}{1808}Jeden pokulhávající jezevčík!
{1826}{1879}Ticho!
{1882}{1908}Děkuji!
{1910}{1962}Fajn, teď si lehnu a budu spát tak dlouho
{1976}{2085}dokud mi nezačnou říkat Zmije lenivá.
{2454}{2503}Bože můj! Blbí Němci!
{2505}{2550}Vůbec nerozumějí žertu!
{2552}{2601}Jenom proto, že jsme párkrát vystřelili,
{2602}{2654}musí udělat nálet, aby nebyli pozadu.
{2660}{2686}Kde je naše letectvo?
{2700}{2804}Jsou to od toho, aby nás chránili, ne?
{2808}{2878}Tak, a dost!
{2926}{2953}Halo?
{2954}{3003}Ano, ano, rád bych nechal vzkaz
{3004}{3054}pro velitele leteckých sil, prosím.
{3055}{3136}Pro maršála letectva|Sira Hugha Massingbirda-Massingbirda,
{3152}{3180}VC, DFC a BAR.
{3181}{3254}Vyřiďte mu:|"Kde jseš ty jeden bastarde?"
{3281}{3307}Tady jsem, pane.
{3309}{3356}Proboha, Baldricku, kryj se.
{3357}{3380}A proč, pane?
{3382}{3426}Protože probíhá letecký nálet
{3428}{3502}a nerad bych musel psát tvý mámě|do Londýnský ZOO,
{3503}{3586}že její jediný lidský mládě je mrtvý.
{3587}{3608}Dobře, pane.
{3610}{3660}Nevěděl jsem, že je nálet, víte.
{3681}{3758}Nic jsem neslyšel přes velkolepé burácení
{3760}{3833}našich statečných kluků|z Královského letectva, pane.
{3835}{3858}Cože?
{3859}{3910}No teda, řeknu vám, ti kluci
{3912}{3985}v těch svejch létajících ořích|jsou jak hromobití, že jo?
{3987}{4037}Oh, ahoj, hrajete si tu na schovávanou?
{4051}{4062}Prima!
{4076}{4108}Jdu ven a budu počítat do sta.
{4110}{4158}Ale ne. Raději jen do pěti.
{4160}{4206}- Georgi ...|- Jo tak, hrajete si na sardinky.
{4207}{4250}Výborně! To je má oblíbená.
{4252}{4280}- Georgi.|- Ano, pane?
{4282}{4353}Zavři zobák a do smrti už nic neříkej.
{4354}{4403}Ano, pane.
{4404}{4454}Sakra, to bylo ale představení, pane.
{4456}{4507}Letecký esa Lorda Flashhearta.
{4508}{4556}To bylo smíchu, když se obraceli.
{4558}{4604}Jak jsme křičeli, když padali.
{4606}{4686}A jak jsme tleskali, když jednoho z nich|přefikla vlastní vrtule vejpůl.
{4705}{4732}Berou to s humorem
{4733}{4787}ti báječní muži na létajících strojích.
{4837}{4932}Tví báječní muži se umí jen předvádět,|asi jako Lady Godiva,
{4934}{5055}když přišla do královského parku v Ascotu nahá|a tvrdila, že prostě nemá co na sebe.
{5058}{5102}Je mi jedno, kolikrát už spadli
{5104}{5137}jsou to šašci!
{5158}{5236}To není pravda, pane!|Přál bych si bejt letcem.
{5250}{5302}Bejt nahoře, kde je čistej vzduch.
{5304}{5429}Šance na čistej vzduch ve tvý blízkosti,|Baldricku, je nulová!
{5430}{5527}Ale, pane, bylo by to nádherný|vznášet se v oblacích.
{5577}{5602}Baldricku.
{5654}{5727}Baldricku.
{5732}{5786}Baldricku, co to děláš?
{5808}{5856}Jsem vzteklý velbloud, pane.
{5858}{5882}Aha, to je vzteklý velbloud?
{5884}{5929}Vždycky si pletu zvuk vzteklýho velblouda
{5929}{5958}se zvukem zakrslýho vola
{5959}{6033}co připravuje lidi o čas.
{6052}{6104}Zvládněte ty jesle beze mě,
{6105}{6181}půjdu na čerstvý vzduch.
{6252}{6302}Žer bláto, Frici!
{6353}{6378}To je hrozné.
{6380}{6410}Mám na botě skopčáka.
{6411}{6478}Musím najít něco, čím bych to otřel.
{6480}{6526}To bude keců v důstojnické jídelně.
{6528}{6558}Promiňte, šlápl jsem do skopčáka
{6560}{6628}a pořád to smrdí.
{6633}{6676}Upustíme na chvíli
{6678}{6750}od té rozpustilé komediální metafory, ano?
{6752}{6775}Nejsem skopčák.
{6777}{6826}- Tohle je Britský zákop.|- Jo, aha?
{6828}{6854}Je to šťastná náhoda,
{6856}{6929}myslel jsem, že jsme přistál u vepřů.
{6930}{6975}Můžu si zavolat?
{6977}{7004}Když zjistí, že jsem zmizel,
{7006}{7053}pět set holek se zabije.
{7055}{7102}Nechci je mít na svědomí,
{7104}{7200}chci je mít na hrudi!
{7230}{7276}Ahoj, tady je Flashheart.
{7280}{7325}Jo, zruš státní funus,
{7328}{7400}a řekni králi ať nefňuká.|Flash není mrtvej.
{7402}{7434}Prostě mi už došla šťáva!
{7461}{7505}A než si buchty začnou myslet,
{7506}{7536}že je ze mě impotent,
{7550}{7607}řekni, že se jedná o benzín!|Haf, haf!
{7611}{7675}Drak už dolítal, pošli pro mě auto.
{7676}{7711}Melchettova řidička bude fajn.
{7712}{7751}Je zvyklá na velký šarže,
{7753}{7812}bude to pro ni akorát! Haf, haf!
........