1
00:00:59,800 --> 00:01:02,917
BAREVNÝ ZÁVOJ

2
00:02:04,877 --> 00:02:09,040
Přeložil: Dóša
jaroslav@dosek.cz

3
00:02:09,075 --> 00:02:12,715
ČÍNA, 1925

4
00:03:57,920 --> 00:04:00,832
LONDÝN, PŘED DVĚMA LETY

5
00:05:00,400 --> 00:05:01,469
Ahoj.

6
00:05:03,000 --> 00:05:04,228
Chtěl jsem se zeptat...

7
00:05:06,120 --> 00:05:06,870
Na co?

8
00:05:07,280 --> 00:05:09,475
Promiň. Jestli bys šla tancovat.

9
00:05:12,800 --> 00:05:13,550
Proč ne?

10
00:05:23,720 --> 00:05:27,474
Kitty, kdo byl ten mladík,
se kterým jsi včera tancovala.

11
00:05:27,720 --> 00:05:28,709
Který?

12
00:05:29,320 --> 00:05:31,390
Ten tichý, elegantní.

13
00:05:31,480 --> 00:05:32,629
Jo ten?

14
00:05:33,680 --> 00:05:35,557
Asi jsi ho pozvala ty, mami?

15
00:05:36,400 --> 00:05:37,674
Nevím, o kom mluvíte.

16
00:05:37,920 --> 00:05:39,069
To já ho pozval.

17
00:05:41,400 --> 00:05:43,311
Jmenuje se Fane a je doktor.

18
00:05:44,000 --> 00:05:47,151
Vede vládní laboratoř
v Šanghaji.

19
00:05:47,400 --> 00:05:48,469
Civilní zaměstnanec?

20
00:05:49,000 --> 00:05:49,876
Zcela jistě.

21
00:05:50,080 --> 00:05:52,913
Volal v neděli, dlouze
jsme diskutovali.

22
00:05:53,000 --> 00:05:54,558
Řekl jsem mu ať kdykoli přijde.

23
00:05:54,800 --> 00:05:57,155
Málokdy si oblíbíš
nějakého mladíka.

24
00:05:57,920 --> 00:05:58,875
A líbí se ti?
........