{587}{647}www.titulky.com
{667}{757}Zrovna tu nejsem.|Nechte mi vzkaz.
{767}{873}Ahoj. To jsem já... nechávám zprávu.
{921}{1047}Nějakou dobu jsem o tobě neslyšela.|Jen se ujišťuju, jestli jsi v pořádku.
{1100}{1188}Tak jo. V pohodě.
{1384}{1459}Pořád je to takové divné mezi tebou a Loganem, že?
{1505}{1552}Definuj "divné".
{1575}{1680}"Divné" jako, že je pořád naštvaný kvůli|tomu 12-ti hodinovému oknu, co jste měli být spolu
{1682}{1748}a tys ho praštila přes prsty.
{1750}{1853}Když to vyložíš takhle,|tak jo, pořád je to divné.
{1889}{1990}Pomyslela jsi vůbec na to, že ten lék|fungoval lépe než sis myslela?
{1992}{2066}Ten virus by mohl být nadobro zničen.
{2068}{2215}Ne. Šla jsem za Delbertem, tím laborantem.|Řekl, že je to zpátky v plné síle.
{2217}{2280}Dotknu se Logana a on umře.
{2357}{2447}Hej. Tohle je ta část, kdy jsi měla říct že,
{2449}{2574}Logan a já jsme prošli už horšíma věcma|a že se přes to dostaneme.
{2576}{2668}Hlavu vzhůru. A teď už pojď.|Přijdeš pozdě do práce.
{2670}{2758}- Řekní šéfovi, že mi není dobře.|- Už ne!
{2760}{2845}- Musíš na chvíli pryč z tohohle bytu.|- Snažím se.
{2847}{2981}Jen musím alespoň na den pryč z města.|Projet se, pročistit si hlavu, však víš.
{2983}{3062}Fajn. To zní jako plán.
{3064}{3126}Jo. Jen si potřebuju dotankovat.
{3597}{3669}Hej! Promiňte, ale byli jsme před váma.
{3671}{3726}Zaspíte, tratíte.
{4340}{4455}- Hotovo.|- Cisterna je prázdná, lidi. Běžte domů.
{4495}{4627}Hej. Zítra mám závod v Portlandu, chlape.|Jak to mám asi bez benzínu zvládnout?
{4629}{4754}Tady je hodně osamělých jezdců. Hezkej|kluk jako ty, nebude mít problém.
{4800}{4856}Bez benzínu neodejdu!
{5082}{5135}Joey! Joey, zastav!
{5137}{5214}Pomozte nám někdo! Pomoc!
{5247}{5278}Joey!
{5827}{5944}Stvořili ji jako dokonalého vojáka,|jako lidskou zbraň.
{5946}{5996}Potom jim utekla.
{5998}{6108}V nedaleké budoucnosti,|v rozvráceném světě,
{6110}{6169}je stíhána svou minulostí.
{6171}{6298}Nemůže utéct.|Musí bojovat, aby odhalila svůj osud.
{7514}{7614}Hej! Hej, nech toho!|Dej od něj ty ruce pryč!
{7813}{7919}Postřelená do břišní dutiny.|Dýchání mělké. Puls 135.
{7921}{8004}- Krevní tlak?|- 80 na 40 a klesá. Ztvrdlé břicho.
{8006}{8073}- Kulka asi zasáhla tepnu.|- Co páteř?
{8075}{8183}- Žádné poškození míchy.|- Připravte ji na operaci.
{8250}{8365}Doufám, že jsi v pořádku.|Každopádně... buď v pohodě.
{8678}{8771}Dovolali jste se mi na pager.|Zanechte číslo.
{8808}{8869}Jdeme na to lidi.
{8871}{8939}- Rychle.|- Ztratila hodně krve.
{8941}{9013}Raz... dva... tři.
{9041}{9092}- Musíme pohnout. Jdeme na to.|- Kde to jsem?
{9094}{9171}Nemocnice Harbor Lights.|Měla jste nehodu.
{9238}{9302}- Nemůžu tady zůstat.|- Proč ne? Jste na to moc nóbl?
{9304}{9378}Zkuste se uklidnit.|Postaráme se o vás.
{9380}{9441}- Přivažte ji a uspěte.|- Žádné testy.
{9443}{9494}- Budete v pořádku.|- Žádné testy!
{9496}{9581}- Jen se uklidněte.|- Potřebuju pomoct.
{10177}{10271}- Haló?|- Haló. S kým mluvím?
{10273}{10356}No to záleží na... Kdo je tam?
{10358}{10453}Promiňte. Julie Cambyová,|sestra z pohotovosti u Harbor Lights.
{10455}{10544}- A vy jste...?|- Zajímalo by mě, proč mi voláte.
{10546}{10628}Dneska ráno jsme ošetřili mladou ženu,|byla postřelena.
{10630}{10773}Neměla u sebe žádné papíry, jen pager.|A bylo na něm vaše číslo.
{10807}{10933}- Jste tam, pane?|- Popsala by jste tu ženu?
{10947}{11028}Pět-šest stop, dlouhé hnědé vlasy... krásná.
{11030}{11090}Tetování s čárovým kódem vzadu na krku...
{11092}{11170}- Je v pořádku?|- Doktor řekl, že bude dobrá.
{11172}{11287}- Teď byla hodinu na chirurgii. Odpočívá.|- Můžu ji vidět?
{11289}{11354}- To záleží.|- Na čem?
{11356}{11426}Musím znát vaše jméno.
{11428}{11483}To její by taky pomohlo.
{11508}{11560}Linda Eastmanová. Mám to.
{11562}{11660}Pokoj 614. Stará se o ní Dr. Colleen Harringtonová.
{11662}{11755}Znám ji. Zavolám jí, a vysvětlím,|že Linda je moje pacientka.
{11757}{11808}Pochybuju, že by mi jinak dala tento případ
{11810}{11891}- Za jak dlouho můžeš být v Harbor Lights?|- 15 minut?
{11893}{11976}Najdi, co můžeš, o lidech, co ošetřili Max,
{11978}{12046}a zjisti, jestli nenašli něco neobvyklého.
{12048}{12108}- Jo.|- Nemůžeme riskovat prozrazení.
{12110}{12188}Nemůžeme dát nikomu záminku, že je odlišná.
{12190}{12270}Vím, co dělat. Nedovolím, aby se jí něco stalo.
{12272}{12322}Fajn. Sejdeme se tam.
{12396}{12514}Operace byla bez komplikací.|Za pár dní už bude zase běhat.
{12516}{12589}- Dělali jste testy?|- Obvyklé. Ještě nepřišly..
{12591}{12710}- Měly tady být už před několika hodinami.|- Tady? Včera nám došly rukavice.
{12712}{12811}Rukavice! Věřil byste tomu?|Na Crestview se to nikdy nestalo.
{12813}{12867}- Ještě jednou děkuju, Colleen.|- V pohodě.
{12869}{12989}Hej, ještě něco, Same. Malá rada:|Nebuďte u ní blízko, až se probudí.
{12991}{13076}- Proč?|- Ta holka má stisk jako svěrák.
{13148}{13215}- Díky za varování.|- Není zač.
{13319}{13364}Eastmanová, Eastmanová...
{13428}{13518}- Tady to je. Zrovna jsem je chtěl odnést.|- Skvělé.
{13520}{13589}Chci si to projet v soukromé laboratoři.
{13619}{13673}Bez starostí.
{14382}{14464}Paní Eastmanová. Ještě by jste neměla vstávat.
{14466}{14527}Oh... Promiňte.
{14547}{14554}- Máte návštěvu.|- Vážně?
{14554}{14600}- Máte návštěvu.|- Vážně?
{14602}{14685}Váš manžel vás chce vidět.
{14766}{14793}Ahoj Lindo.
{14853}{14903}Ahoj.
{14905}{15015}Návštěvní hodiny už skončily.|Ať to moc netrvá.
{15103}{15186}- Hezký sestřih.|- Hezká rána.
{15244}{15337}Kdybych věděla, že to musím udělat,|abych viděla Logana Cala,
........