1
00:00:36,936 --> 00:00:38,198
Yeah!
2
00:01:30,000 --> 00:02:05,200
Titulky z anglického originálu přeložil Jack Oneil
3
00:02:27,747 --> 00:02:29,408
Ew!
4
00:02:29,449 --> 00:02:30,973
Hele, Blily, podívej....
5
00:02:31,017 --> 00:02:32,644
Ah.
6
00:02:34,287 --> 00:02:36,755
Jsi v pořádku, Billy?
7
00:02:51,638 --> 00:02:53,663
Už si skončil, Billy?
8
00:02:57,744 --> 00:02:59,473
Tak asi ne.
9
00:03:08,521 --> 00:03:10,386
Dobře, opatrně tady, Woody.
10
00:03:10,423 --> 00:03:12,015
Někoho akorát zraníš.
11
00:03:17,363 --> 00:03:19,297
Billy...
Oh!
12
00:03:19,332 --> 00:03:21,926
Billy, víš ty co?
Přestn.
13
00:03:21,968 --> 00:03:24,232
Todle je tvůj pokoj, pojď.
14
00:03:24,270 --> 00:03:26,500
- Nelíbí se mi.
- Proč ne?
15
00:03:26,539 --> 00:03:29,235
Ty zdi smrdí.
16
00:03:32,979 --> 00:03:36,437
Mm... yeah.
17
00:03:36,482 --> 00:03:38,313
Víš ty co?
Jenom potřebují přemalovat.
18
00:03:38,351 --> 00:03:40,512
Můžeš si vybrat barvu.
19
00:03:40,553 --> 00:03:42,453
- Černou.
- Černou?
20
00:03:42,488 --> 00:03:44,581
Útulné.
21
00:03:44,624 --> 00:03:46,649
Nechci chodit do školy, mami.
22
00:03:46,693 --> 00:03:49,457
Budu tam nový.
A to je nejhorší věc.
23
00:03:49,495 --> 00:03:51,326
Jak mám vědět kam jít?
24
00:03:51,364 --> 00:03:52,854
........