1
00:00:28,160 --> 00:00:31,000
BIBLE SVATÁ

2
00:04:16,880 --> 00:04:23,480
Bůh tě ztrestá, Jelly Rolle.
Vyděsils' mě k smrti.

3
00:04:24,760 --> 00:04:31,040
No, není moc chytrý žít jako poustevník, Tome.
Začneš vidět děsivý stíny.

4
00:04:31,960 --> 00:04:34,520
Rudý stíny.

5
00:04:34,880 --> 00:04:38,800
Bůh ty divochy usmaží v pekle.

6
00:04:39,080 --> 00:04:44,640
Vídávám je, jak vlečou svý zvířata
a krámy přes údolí.

7
00:04:45,640 --> 00:04:50,080
A myslím na to, jak mrhají zemí zaslíbenenou.

8
00:04:54,560 --> 00:04:59,760
Podívej. Tyhle malý vlajky jsme my.
A všechno ostatní jsou oni.

9
00:05:00,400 --> 00:05:04,440
- Dává ti to smysl?
- To je indiánský teritorium.

10
00:05:05,120 --> 00:05:09,440
Kdysi, za zlatejch časů španělskejch
dobyvatelů, každej pátek...

11
00:05:09,560 --> 00:05:14,280
...jsem byl zvyklej vybít dvanáct divochů
na památku dvanácti apoštolů.

12
00:05:14,440 --> 00:05:17,160
Náboženský tradice se mají udržovat.

13
00:05:17,320 --> 00:05:23,080
Jsou tam stovky ustrašenejch křesťanů, co čekají,
až bude tahle půda přístupná... a jsou ochotný
za ní dobře zaplatit.

14
00:05:24,960 --> 00:05:28,520
Všichni nejsou tak dobrý křesťani jako ty, Tome.

15
00:05:28,640 --> 00:05:33,080
Teď už stačí si pro zabíjení rudochů
najít jenom záminku.

16
00:05:37,640 --> 00:05:42,000
Jako měl major Cabot, když zjistil, že vodní
prameny jsou otrávený.

17
00:05:43,120 --> 00:05:48,720
No... nějakou náhodou se on sám neotrávil.

18
00:05:49,640 --> 00:05:54,520
Ale zato našel kolem těch pramenů
pár indiánskejch cetek.

19
00:05:56,800 --> 00:06:01,280
Jestli je záminka to, co potřebujeme,
proč si neupečeme jednu pro sebe?

20
00:06:01,440 --> 00:06:06,960
Nastrojíme se jako ty pohani... a zlikvidujeme
něco tý bílý pakáže na samotách.

21
00:06:07,120 --> 00:06:11,320
Šikovný, Tome. Nejspíš jsi žvejkal špek s
majorem Cabotem.

22
........