1
00:00:30,788 --> 00:00:33,001
Lumos maxima
2
00:00:35,237 --> 00:00:37,138
Lumos maxima
3
00:00:57,005 --> 00:00:59,019
Lumos maxima
4
00:01:00,839 --> 00:01:02,805
Lumos maxima
5
00:01:04,583 --> 00:01:06,610
Lumos maxima
6
00:01:35,255 --> 00:01:38,230
Harry, běž otevřít!
7
00:01:47,183 --> 00:01:50,686
Strýčku Vernone, potřeboval bych podepsat
tohle povolení.
8
00:01:50,739 --> 00:01:51,978
Co je to?
9
00:01:51,981 --> 00:01:54,456
Nic důležitého. Jen něco do školy.
10
00:01:54,465 --> 00:01:57,057
Možná později, pokud se budeš chovat slušně.
11
00:01:57,057 --> 00:01:59,514
Budu, pokud bude i ona.
12
00:01:59,584 --> 00:02:01,723
Ty jsi ještě pořád tady, co?
13
00:02:01,738 --> 00:02:02,754
Ano.
14
00:02:02,760 --> 00:02:07,414
Neříkej mi ano tímhle nevděčným tónem. Můj bratr
byl zatraceně šlechetný, že tě nechal u sebe.
15
00:02:07,509 --> 00:02:11,542
Kdyby ho někdo pohodil na práh mého domu,
poslala bych ho rovnou do sirotčince, Vernone.
16
00:02:11,838 --> 00:02:15,908
Kdepak je můj Dudlínek? Kdepak je můj
nejoblíbenější synoveček?
17
00:02:17,928 --> 00:02:19,820
Zanes zavazadla tety Marge nahoru!
18
00:02:20,467 --> 00:02:20,851
Dobře.
19
00:02:29,338 --> 00:02:32,238
- Nedala by sis kapku, Marge?
- Tak jen maličkou skleničku.
20
00:02:32,238 --> 00:02:34,672
To byla opravdu hostina, Petunie.
21
00:02:35,652 --> 00:02:37,577
Trošku víc...
22
00:02:38,153 --> 00:02:40,946
Já se večer většinou jen tak odbývám, když
se starám o dvanáct psů.
23
00:02:40,946 --> 00:02:44,018
Ještě trošku... To je ono.
24
00:02:47,015 --> 00:02:51,693
........