1
00:00:20,146 --> 00:00:25,307
Kletba zlatého květu

2
00:00:24,808 --> 00:00:28,607
928 n.l. Čína, dynastie Tang

3
00:00:31,500 --> 00:00:41,500
Původní překlad: johnyboom
Doplnění a úprava časování: ygdrassil

4
00:02:12,439 --> 00:02:15,392
Vaše výsosti, princ Yu dorazil.

5
00:02:18,059 --> 00:02:18,422
Vaše výsosti.

6
00:02:19,238 --> 00:02:19,535
Yu

7
00:02:19,903 --> 00:02:20,977
Je vše připraveno?

8
00:02:24,342 --> 00:02:24,724
Matko.

9
00:02:24,926 --> 00:02:26,372
Druhý bratr tu bude co nevidět.

10
00:02:27,042 --> 00:02:28,263
Už vstoupil do paláce?

11
00:02:28,828 --> 00:02:30,874
Slyšel jsem že čeká v hostinci.

12
00:02:31,678 --> 00:02:32,965
První bratr přemýšlel, ...

13
00:02:33,284 --> 00:02:34,409
...že až přijede otec...

14
00:02:34,955 --> 00:02:36,449
...požádá o povolení odjet.

15
00:02:37,988 --> 00:02:39,081
Chce jet do Qingzhou.

16
00:03:02,011 --> 00:03:02,436
Matko...

17
00:03:17,453 --> 00:03:19,751
Vaše výsosti, císařovna přichází!

18
00:03:27,875 --> 00:03:28,876
První bratře.

19
00:03:30,827 --> 00:03:31,844
Vaše výsosti.

20
00:03:55,910 --> 00:03:56,981
Takže odjíždíš.

21
00:03:58,990 --> 00:04:00,169
Bojíš se?

22
00:04:01,327 --> 00:04:02,320
Jste moje matka Vaše výsosti.

23
00:04:05,371 --> 00:04:07,193
Byli jsme milenci po tři roky.

24
00:04:07,435 --> 00:04:08,763
Právě ty by jsi měl vědět kdo jsem.

25
00:04:10,327 --> 00:04:12,570
Jsem především syn svého otce.
........