1
00:01:20,560 --> 00:01:22,994
ČERVENÁ PUSTINA
2
00:03:15,480 --> 00:03:21,112
Děkujeme Piero Tizzonimu, který nám dal
k dispozici svou pláž na Sardinii.
3
00:05:09,000 --> 00:05:10,956
Stávka.
4
00:05:14,600 --> 00:05:18,593
Romeo Salvati, co tam vevnitř děláš?
5
00:05:18,680 --> 00:05:24,118
Nepatříš k ředitelům. Pracuješ,
abys zaopatřil děti.
6
00:05:24,200 --> 00:05:27,988
Opusť areál. Připoj se k nám.
7
00:05:28,080 --> 00:05:32,596
Kvůli tobě se tvá žena
stydí vyjít z domu.
8
00:06:20,440 --> 00:06:24,194
- Kde jste to koupil?
- Tam v tom obchodě na rohu.
9
00:06:25,280 --> 00:06:27,840
- Mohl byste mi to dát?
- Už jsem si kousnul...
10
00:06:27,920 --> 00:06:29,876
To nevadí.
11
00:06:35,440 --> 00:06:38,398
- Ne, ne, nechte to...
- Ne, vezměte si to.
12
00:06:42,400 --> 00:06:44,436
Valerio, pojď sem!
13
00:06:45,920 --> 00:06:47,672
- Chceš kousek?
- Ne, ne.
14
00:09:07,480 --> 00:09:12,508
- Pára se přehřívá, pane inženýre.
- Tak trochu stáhněte hořáky.
15
00:09:12,600 --> 00:09:16,115
Říká, že vám chodí denně dotazy,
ale nikdo nechce do zahraničí.
16
00:09:16,200 --> 00:09:21,593
Vy také scháníte zoufale odborníky
na... Ne, to bylo na kamaráda.
17
00:09:21,680 --> 00:09:24,911
Proč mu tedy nepošleš
nějaké své?
18
00:09:25,000 --> 00:09:28,993
Zkoušel ses zeptat Beltramiho?
Zavolám mu, stejně s ním musím mluvit.
19
00:09:29,080 --> 00:09:31,878
- Spojte mě s Philipsem, slečno.
- Hned to bude.
20
00:09:34,280 --> 00:09:36,316
Beltrami, poslouchám?
21
00:09:44,520 --> 00:09:47,353
Kdybych tak nějaké měl!
22
00:09:49,960 --> 00:09:53,873
Ugo? Ano, copak se děje?
........