1
00:01:28,155 --> 00:01:34,661
Každá epocha sní o svém nástupci.
-Jules Michelet-
2
00:02:23,143 --> 00:02:24,912
Již nyní
3
00:02:25,112 --> 00:02:28,715
se náš národ
téměř dotýká hvězd!
4
00:02:29,583 --> 00:02:32,986
Jsem šťasten,
že vám mohu oznámit,
5
00:02:33,187 --> 00:02:37,624
že jsme dosáhli vrcholu
vědeckého pokroku lidstva!
6
00:02:39,359 --> 00:02:41,962
Naše moc zazáří
nad celým světem,
7
00:02:42,162 --> 00:02:44,097
nad celým vesmírem!
8
00:02:45,032 --> 00:02:49,403
Staň se věčným,
náš Zikkurate!
9
00:04:31,004 --> 00:04:35,609
Roboti jsou teď tak drzí!
Je to ostudné!
10
00:04:35,809 --> 00:04:39,880
Naše budoucnost je bez robotů
nepředstavitelná.
11
00:04:40,080 --> 00:04:44,218
Problém je napětí mezi roboty
a lidskými dělníky.
12
00:04:44,451 --> 00:04:47,354
Jeden nepřátelský národ
má prý novou zbraň.
13
00:04:47,554 --> 00:04:52,893
Proto Metropolis potřebuje silnějšího,
charismatičtějšího vůdce!
14
00:05:00,267 --> 00:05:02,936
Blahopřejeme!
15
00:05:09,042 --> 00:05:13,213
Blahopřejeme k Zikkuratu.
Vstoupíte do politiky?
16
00:05:13,413 --> 00:05:15,148
To je ale otázka!
17
00:05:15,482 --> 00:05:19,219
Zůstane-li prezident Boon
zdráv a setrvá-li v úřadě,
18
00:05:19,453 --> 00:05:21,121
je náš národ v bezpečí.
19
00:05:21,321 --> 00:05:23,857
Není mě třeba.
20
00:05:24,091 --> 00:05:27,327
Přeje si někdo,
aby Rudý vévoda šel do politiky?
21
00:05:27,861 --> 00:05:30,063
Netlačte ho do toho.
22
00:05:30,264 --> 00:05:33,767
........