1
00:00:01,100 --> 00:00:03,999
Takže ten lovec vyšel přímo
ze stanu, rozhlídl se kolem a řekl

2
00:00:04,000 --> 00:00:06,880
"ah, tak je to správně.
Teď, kde je ta gorila?"

3
00:00:07,690 --> 00:00:10,012
Takže teď jsi slyšel tátuv slavný
lovecko-hrací vtip.

4
00:00:10,013 --> 00:00:11,351
Jsi oficiálním členem rodiny.

5
00:00:11,352 --> 00:00:12,663
Ještě není pozdě to vrátit.

6
00:00:12,664 --> 00:00:15,425
Ano, Richarde, žádám tě --
najdi si něco nového.

7
00:00:15,426 --> 00:00:19,049
Ale mě se ten vtip líbil a ta
rodina taky není k zahození.

8
00:00:19,050 --> 00:00:20,591
Děkuju zá báječnou večeři, Emily.

9
00:00:20,592 --> 00:00:21,800
Ano, děkujeme, babi.

10
00:00:21,801 --> 00:00:24,179
Vcelku nemáte zač.
Opravdu vám večeře chutnala?

11
00:00:24,180 --> 00:00:25,180
Bylo to neuvěřitelné, mami.

12
00:00:25,350 --> 00:00:28,795
Jeden recept z výletu do Mexika,
naservírovali nám křepelku Mazatlan,

13
00:00:28,796 --> 00:00:30,903
naléhala jsem na Bridget, aby to našla.

14
00:00:30,904 --> 00:00:31,904
No, našla to.

15
00:00:31,905 --> 00:00:34,785
Jo, řekni té Bridget, že ta
křepelka Mazatlan byla triumfální.

16
00:00:34,786 --> 00:00:35,400
Mm-hmm.

17
00:00:35,500 --> 00:00:37,700
To ta tequilo-kaktusová omáčka
z toho dělá takovou specialitu.

18
00:00:37,701 --> 00:00:39,653
- Takovou specialitu.
- Opravdu, prostě báječné.

19
00:00:39,654 --> 00:00:41,700
No, mladá dámo. Uvidíme se ve škole.

20
00:00:41,701 --> 00:00:42,783
Ano, uvidíme.

21
00:00:42,784 --> 00:00:46,878
Oh a Lorelai, ukázalo se, že máme
v úterý naléhavou schůzi s D.A.R.,

22
00:00:46,879 --> 00:00:50,122
takže ti nebudu schopná pomoct
dát dohromady zasedací pořádek.

........