1
00:00:20,300 --> 00:00:22,500
z anglických titulků přeložil
Soweek
2
00:00:23,923 --> 00:00:26,551
Jmenuji se Augusten Burroughs.
3
00:00:27,727 --> 00:00:31,561
Kde mám začít vyprávět příběh
o tom, jak mě má matka opustila,
4
00:00:31,664 --> 00:00:33,655
a já pak opustil svou matku?
5
00:00:34,834 --> 00:00:39,271
Možná bych měl začít částí,
jak mě držela doma od školy.
6
00:00:39,372 --> 00:00:41,806
Takhle blízcí jsme si byli.
7
00:00:41,908 --> 00:00:43,307
Byl jsem do ní blázen.
8
00:00:43,410 --> 00:00:46,106
Dobrý den paní Mimm,
tady Deirdre Burroughs.
9
00:00:46,212 --> 00:00:47,941
Augusten dnes nepřijde do školy.
10
00:00:48,048 --> 00:00:49,845
Použil jsem moc kondicionéru na vlasy.
11
00:00:49,949 --> 00:00:52,782
-Použil moc kondicionéru na vlasy.
-A ta party.
12
00:00:52,886 --> 00:00:56,185
A musí mi pomoct s přípravami na dnešní party.
13
00:00:56,289 --> 00:00:57,688
Děkuji vám.
14
00:01:03,196 --> 00:01:05,562
Máma do mě byla taky blázen.
15
00:01:06,099 --> 00:01:07,999
Vždy jsem to věděl.
16
00:01:09,202 --> 00:01:11,830
Myslím, že asi nezáleží
na tom kde začnu,
17
00:01:11,938 --> 00:01:14,668
protože mi stejně nikdo neuvěří.
18
00:01:19,345 --> 00:01:20,312
Augusten.
19
00:01:25,418 --> 00:01:27,648
Vstávej.
20
00:01:28,221 --> 00:01:30,155
Augusten. Vstávej.
21
00:01:31,658 --> 00:01:33,125
Potřebuju tě.
22
00:01:36,830 --> 00:01:39,890
Okay. Zkouška. Zkouška. Slyšíte mě?
23
00:01:48,808 --> 00:01:52,266
''Dětství je pryč. Co zbývá?
24
00:01:54,080 --> 00:01:58,574
........