1
00:00:00,650 --> 00:00:02,340
V minulých dílech...

2
00:00:02,340 --> 00:00:03,750
Udělala jsem strašnou věc.

3
00:00:03,750 --> 00:00:05,890
Spát se mnou je pro tebe tak strašný?

4
00:00:05,890 --> 00:00:07,560
Ne, Georgi!

5
00:00:07,560 --> 00:00:09,030
Nechal jsem si kvůli ní narůst vlasy.

6
00:00:09,030 --> 00:00:10,470
Můžu být tvůj kamarád Meredith.

7
00:00:10,470 --> 00:00:12,010
Proč myslíš, že tě podvedla?

8
00:00:12,010 --> 00:00:14,980
Jen jsem byl trochu nepřítomný.

9
00:00:14,980 --> 00:00:17,760
Zavolej mi, až se vrátíš
zpátky do města.

10
00:00:17,760 --> 00:00:18,950
Myslel jsem, že máme na dnešek plány.

11
00:00:18,950 --> 00:00:21,990
Takhle jsem si naše první
rande nepředstavoval.

12
00:00:21,990 --> 00:00:24,740
Nemůžeme se prosím zase
vrátit do starých kolejí?

13
00:00:24,740 --> 00:00:26,110
Už tu nebydlím.

14
00:00:26,110 --> 00:00:28,280
Je náš přítel a potřeboval naši pomoc.

15
00:00:28,280 --> 00:00:30,590
-Dobrou noc.
-Oh, dobrou noc.

16
00:00:30,890 --> 00:00:32,010
Dobrou noc.

17
00:00:41,200 --> 00:00:42,480
Jako doktorům,

18
00:00:42,480 --> 00:00:46,080
nám pacienti stále říkají,
jak by dělali naší práci.

19
00:00:50,540 --> 00:00:53,770
"Prostě mě zašij, lípni tam
náplast a pošli mě domů."

20
00:00:57,670 --> 00:00:59,880
Je jednoduché navrhnout
rychlé řešení

21
00:00:59,880 --> 00:01:02,040
když toho o problematice
moc nevíte,

22
00:01:02,040 --> 00:01:04,550
když nerozumíte zádlakdní příčině,

23
00:01:04,550 --> 00:01:07,450
nebo jak hluboká rána vlastně je.

........