1
00:01:41,392 --> 00:01:44,164
Rychle, sfoukni je, dřív než se rozpustí růže.

2
00:01:44,655 --> 00:01:46,846
- Růže se nerozpouští,papá.
- Tyhle ano.

3
00:02:01,357 --> 00:02:05,097
Chtěl bych pronést přípitek na našeho čestného hosta.

4
00:02:05,852 --> 00:02:08,006
Na jeho excelenci Markýze de Montesquieu.

5
00:02:08,837 --> 00:02:10,957
Ať naše obchody nadále rozkvétají.

6
00:02:16,259 --> 00:02:17,961
Díky Vám všem.

7
00:02:18,226 --> 00:02:22,911
A chtěl bych mít tu čest poblahopřát jako první Vaší krásné dceři.

8
00:02:23,552 --> 00:02:25,782
a předat malý projev mé náklonnosti.

9
00:02:50,898 --> 00:02:53,923
- Překvapujete mě, Vaše milosti.
- Vaše milosti?

10
00:02:55,432 --> 00:02:57,775
Myslel jsem, že už se nacházíme v rodinnějších termínech.

11
00:03:01,666 --> 00:03:05,609
- Pojďme si hrát na schovávanou!
- Ano, ale musí hrát všichni!

12
00:03:08,370 --> 00:03:13,130
- Muži hledají ženy.
- Výborně, skvěle!

13
00:03:50,941 --> 00:03:53,362
Běž!

14
00:04:44,631 --> 00:04:47,009
Pusťte mě. Prosím.

15
00:04:51,622 --> 00:04:54,077
Teďka nemůžeš utéct.

16
00:05:21,809 --> 00:05:24,038
Hra skončila!

17
00:05:26,606 --> 00:05:30,195
Lauro! Už je čas vrátit se!

18
00:05:53,737 --> 00:05:55,439
Lauro.

19
00:06:12,859 --> 00:06:15,284
Alvine! Francoise!

20
00:06:20,417 --> 00:06:22,684
Lauro. Viděla jsi dvojčata?

21
00:06:23,669 --> 00:06:25,670
Ne, ne od té doby co jsme začali.

22
00:06:28,128 --> 00:06:30,093
Alvine, Francoise.

23
00:06:40,765 --> 00:06:45,988
- Alvine, Francoise!
- Jacquesi. Prohlídni to tam.

24
00:06:48,332 --> 00:06:51,806
Jeho Excelence. Tudy.
........