1
00:01:41,392 --> 00:01:44,164
Rychle, sfoukni je, dřív než se rozpustí růže.
2
00:01:44,655 --> 00:01:46,846
- Růže se nerozpouští,papá.
- Tyhle ano.
3
00:02:01,357 --> 00:02:05,097
Chtěl bych pronést přípitek na našeho čestného hosta.
4
00:02:05,852 --> 00:02:08,006
Na jeho excelenci Markýze de Montesquieu.
5
00:02:08,837 --> 00:02:10,957
Ať naše obchody nadále rozkvétají.
6
00:02:16,259 --> 00:02:17,961
Díky Vám všem.
7
00:02:18,226 --> 00:02:22,911
A chtěl bych mít tu čest poblahopřát jako první Vaší krásné dceři.
8
00:02:23,552 --> 00:02:25,782
a předat malý projev mé náklonnosti.
9
00:02:50,898 --> 00:02:53,923
- Překvapujete mě, Vaše milosti.
- Vaše milosti?
10
00:02:55,432 --> 00:02:57,775
Myslel jsem, že už se nacházíme v rodinnějších termínech.
11
00:03:01,666 --> 00:03:05,609
- Pojďme si hrát na schovávanou!
- Ano, ale musí hrát všichni!
12
00:03:08,370 --> 00:03:13,130
- Muži hledají ženy.
- Výborně, skvěle!
13
00:03:50,941 --> 00:03:53,362
Běž!
14
00:04:44,631 --> 00:04:47,009
Pusťte mě. Prosím.
15
00:04:51,622 --> 00:04:54,077
Teďka nemůžeš utéct.
16
00:05:21,809 --> 00:05:24,038
Hra skončila!
17
00:05:26,606 --> 00:05:30,195
Lauro! Už je čas vrátit se!
18
00:05:53,737 --> 00:05:55,439
Lauro.
19
00:06:12,859 --> 00:06:15,284
Alvine! Francoise!
20
00:06:20,417 --> 00:06:22,684
Lauro. Viděla jsi dvojčata?
21
00:06:23,669 --> 00:06:25,670
Ne, ne od té doby co jsme začali.
22
00:06:28,128 --> 00:06:30,093
Alvine, Francoise.
23
00:06:40,765 --> 00:06:45,988
- Alvine, Francoise!
- Jacquesi. Prohlídni to tam.
24
00:06:48,332 --> 00:06:51,806
Jeho Excelence. Tudy.
........