1
00:00:00,417 --> 00:00:03,753
Pro verzi Poltergeist.III.(SiN).XviD.avi

2
00:00:11,053 --> 00:00:14,181
Ze slovenštiny přeložil
Hlawoun

3
00:03:23,120 --> 00:03:26,039
- Dobré ráno.
- Dobré.

4
00:03:26,664 --> 00:03:29,376
Vyhláskuj slovo "papoušek"!

5
00:03:29,667 --> 00:03:31,003
Papoušek.

6
00:03:31,086 --> 00:03:34,423
P-T-Á-K

7
00:03:34,840 --> 00:03:36,967
- Špatně. Zkus to znova.
- Špatně?

8
00:03:37,050 --> 00:03:39,511
Špatně, teto Trish. Zkus to znova.

9
00:03:39,594 --> 00:03:42,515
- Co je k snídani?
- Jsem na řadě, co?

10
00:03:42,598 --> 00:03:47,811
Miláčku, Donna se zamkla v naší
koupelně. Dostala bys ji odtud?

11
00:03:47,895 --> 00:03:51,648
- Moje oblíbená role, zlá macecha.
- Samozřejmě.

12
00:03:51,731 --> 00:03:54,985
- Je tu nějak chladno.
- Zkontroluji to.

13
00:03:55,068 --> 00:03:58,822
- Ty dnes vaříš snídani?
- Teta Trish říkala, že jsem na řadě.

14
00:03:58,906 --> 00:04:01,241
Přestaň s tím "teta Trish".

15
00:04:01,324 --> 00:04:04,661
Od té doby, co jsi tady, tě prosím,
abys jí tak neříkala.

16
00:04:04,744 --> 00:04:09,207
- Už to bude měsíc.
- Bruci, neotvírej staré rány.

17
00:04:09,291 --> 00:04:12,961
- Dobře, jak chceš.
- Máma

18
00:04:13,045 --> 00:04:15,297
Babička ji vždy říkala Trish.

19
00:04:15,380 --> 00:04:19,468
Ale teta Pat to nenávidí.
Myslí si, že je to declasse.

20
00:04:19,677 --> 00:04:21,762
Declasse?

21
00:04:22,345 --> 00:04:25,683
- Říkej ji Pat, dobře?
- Zkusím to.

22
00:04:25,766 --> 00:04:28,518
- Pomůžeš mi se snídaní?
........