1
00:00:25,259 --> 00:00:35,507
<i>->>>SSG-2oo3<<<-</i>
<i>uvádza</i>
2
00:00:43,951 --> 00:00:53,025
<i>SK SUBTiTLES by X-tREmE</i>
3
00:01:19,951 --> 00:01:26,025
S M R Ť Á K
4
00:02:27,213 --> 00:02:29,374
Veď už bežím.
5
00:02:32,084 --> 00:02:33,073
Haló?
6
00:02:33,152 --> 00:02:34,847
Liam, to som ja.
7
00:02:34,920 --> 00:02:36,251
Ahoj.
8
00:02:36,322 --> 00:02:37,789
Práve som ti maľoval kúpeľňu.
9
00:02:37,857 --> 00:02:38,824
Kedy prídeš domov?
10
00:02:38,891 --> 00:02:40,324
O chvíľu.
11
00:02:40,393 --> 00:02:42,486
Už som si zavolala taxík.
12
00:02:42,561 --> 00:02:46,019
Dobre, pretože už zajtra...
13
00:02:46,098 --> 00:02:48,828
to budem mať všetko hotové.
14
00:02:48,901 --> 00:02:50,835
Takže ťa vytiahnem konečne von,
15
00:02:50,903 --> 00:02:54,363
potom sa sem s tebou vrátim
a urobím ti tú malú "vec".
16
00:02:54,440 --> 00:02:57,671
Liam, ten zajtrajšok...
17
00:02:57,743 --> 00:02:58,903
Vieš...
18
00:02:58,978 --> 00:03:00,343
Rach, len mi nehovor,
že zajtra pracuješ.
19
00:03:00,413 --> 00:03:02,472
Bubba neberie žiadne výhovorky.
20
00:03:02,548 --> 00:03:05,676
Počuj, Rach,
o mesiac mi začína stáž.
21
00:03:05,751 --> 00:03:07,944
Toto je možno posledná možnosť
stráviť spolu trocha času.
22
00:03:08,020 --> 00:03:09,044
Prosím ťa...
23
00:03:09,121 --> 00:03:12,655
neobviňuj ma za to, dobre?
Je to moja práca.
24
00:03:12,725 --> 00:03:16,857
........