1
00:01:55,000 --> 00:02:01,980
movie info: XVID 640x480 25.0fps
2
00:02:02,980 --> 00:02:09,980
Z PL do slovenčiny preložil Benďo.
3
00:02:09,980 --> 00:02:12,980
Niečo, čo som vedel,
som doplnil.
4
00:02:12,980 --> 00:02:15,980
Kto bude vedieť viac,
nech doplní.
5
00:02:27,000 --> 00:02:30,439
Step Up (Lets Dance)
6
00:04:32,400 --> 00:04:33,400
Hej! Mac!
7
00:04:33,400 --> 00:04:35,400
Mac!!
8
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
Čo chceš?
9
00:04:36,400 --> 00:04:37,400
Možno ma predstavíš svojej priateľke, čo?
10
00:04:37,400 --> 00:04:39,400
Nevidíš, že mám prácu?
11
00:04:39,400 --> 00:04:41,879
Choď už!
12
00:04:42,400 --> 00:04:43,400
Čo je to za akciu?
13
00:04:43,400 --> 00:04:45,400
Kto bol ten chlap?
14
00:04:45,400 --> 00:04:49,260
To je môj mladší brat Chudy.
15
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Ako sa máš?
16
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
Tak už choď!
17
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Môžem prísť neskôr...
18
00:04:56,000 --> 00:04:58,100
Nie, nie, počkaj.
19
00:04:58,200 --> 00:05:00,200
Veď som ti to hovoril! Prečo si zdedil po tej rodine
všetky recesívne gény?
20
00:05:00,200 --> 00:05:01,200
Recesívne čo?
21
00:05:01,200 --> 00:05:04,000
Iba som chcel, aby si ma predstavil
svojej priateľke, to je všetko.
22
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
A na čo?
23
00:05:05,200 --> 00:05:06,500
Kde je Tyler?
24
00:05:07,500 --> 00:05:09,700
A čo si myslíš, kde je?
........