1
00:01:36,350 --> 00:01:38,440
Rome 2x03:
Slyšte slova Marca Tullia Cicera

2
00:01:46,100 --> 00:01:47,960
Chlapec je nevinný

3
00:02:21,500 --> 00:02:23,010
To je moje holka

4
00:02:43,600 --> 00:02:44,790
Sakra!

5
00:03:10,520 --> 00:03:11,840
Jsi v pořádku?

6
00:03:12,040 --> 00:03:14,340
- Tváříš se kysele.
- Nějaké zprávy z Ostie?

7
00:03:15,600 --> 00:03:18,150
Tři lodě se zbožím z Alexandrie
Mussovi lidé

8
00:03:18,200 --> 00:03:19,950
Dej si pohár vína
Spraví ti náladu

9
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Vemte 25, ne míň

10
00:03:22,050 --> 00:03:23,840
Naložte to na Ajax

11
00:03:25,720 --> 00:03:27,130
No, Mussa bude protestovat

12
00:03:27,450 --> 00:03:29,390
Jestli to zkusí,
vyřízněte mu jazyk

13
00:03:33,200 --> 00:03:34,550
Myslíš, že žertuji?

14
00:03:36,230 --> 00:03:37,820
Postarám se o to

15
00:03:43,600 --> 00:03:44,840
Vorenus...

16
00:03:49,810 --> 00:03:51,280
Nic

17
00:03:52,340 --> 00:03:54,650
Memmio z Caelianu je tady

18
00:03:54,700 --> 00:03:56,750
Žádá o přijetí

19
00:04:12,360 --> 00:04:13,810
Zdravím tě, Memmio

20
00:04:15,080 --> 00:04:16,790
Prosím, posaď se

21
00:04:20,030 --> 00:04:21,490
To je počasí, co?

22
00:04:21,500 --> 00:04:22,860
Mohlo by se oteplit

23
00:04:22,880 --> 00:04:24,920
Co tě přivádí na Aventin, Memmio?

24
00:04:26,140 --> 00:04:29,250
Bez keců. Přímo k věci.
........