1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
Dříve jste viděli...

2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
Tábor je támhle.

3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
Můžeš mi přinést nějaké šaty?

4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
Kam zmizeli tvoje?

5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
Vzbudil jsem se v džungli takhle.

6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
Mimochodem, celý ostrov se třásl

7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
a viděli to i Kate, Jack a Sawyer.

8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
Než jim dali na hlavu pytle.

9
00:00:24,340 --> 00:00:25,870
Neboj se.

10
00:00:25,960 --> 00:00:27,830
Locke pro ně půjde.

11
00:00:27,880 --> 00:00:29,030
Říkal to ve své řeči.

12
00:00:29,080 --> 00:00:30,420
Jaké řeči?

13
00:00:31,260 --> 00:00:33,410
Najdu naše přátele.

14
00:00:33,700 --> 00:00:36,080
Najdeme je... všechny.

15
00:00:36,180 --> 00:00:38,430
Ještě nevím jak, ale přijdu na to.

16
00:00:41,530 --> 00:00:45,350
Máš... problém se střechou.

17
00:00:45,680 --> 00:00:47,110
Se střechou?

18
00:01:11,850 --> 00:01:14,380
Kámo, já ti nevím.

19
00:01:14,570 --> 00:01:17,290
Hele, chápeš to špatně.

20
00:01:17,390 --> 00:01:19,000
On by to tak chtěl.

21
00:01:19,050 --> 00:01:22,250
Chtěl by, abysme prohrabali jeho stan
a sebrali mu jeho poklady?

22
00:01:22,340 --> 00:01:24,160
Jo, to zní přesně jako Sawyer.

23
00:01:24,180 --> 00:01:25,240
On to ukrad první.

24
00:01:25,280 --> 00:01:27,290
Chci říct, lidi musí jíst.

25
00:01:27,340 --> 00:01:28,680
Potřebujou lékařský vybavení.
........