1
00:00:06,702 --> 00:00:07,418
Hey.

2
00:00:07,606 --> 00:00:09,892
Hey, potřebuju od tebe dnes odpoledne laskavost.

3
00:00:10,031 --> 00:00:11,418
Ode mě? Proč to neuděláš ty ?

4
00:00:11,994 --> 00:00:13,599
Vždyť ani nevíš o co jde.

5
00:00:14,430 --> 00:00:15,564
Ou, o co jde ?

6
00:00:15,600 --> 00:00:17,596
Potřebuju, aby jsi vzal Hillary k doktorovi.

7
00:00:17,634 --> 00:00:18,991
Já? Proč jí tam nevezmeš ty ?

8
00:00:20,561 --> 00:00:23,838
Protože dnes mám prvního klienta, kterého nechá Jill zpracovat

9
00:00:23,850 --> 00:00:26,140
mnou samotnou, důležité k vykonání dobré práce.

10
00:00:26,175 --> 00:00:29,155
A bude to opravdu těžké, protože nemám představu co dělám.

11
00:00:30,070 --> 00:00:32,312
To samí jsi říkala, když jsme měli prvně sex,

12
00:00:34,810 --> 00:00:37,463
a jak si vzpomínám, učíš se velmi rychle.

13
00:00:37,793 --> 00:00:40,017
Yeah, no, když celá věc trvala minutu a půl

14
00:00:40,038 --> 00:00:41,471
tak se musíš učit rychle.

15
00:00:42,743 --> 00:00:44,117
Je objednána na 17:00.

16
00:00:44,164 --> 00:00:46,874
-Dobře, dobře, a kam jí vůbec beru ?
-Ke gynekologovi.

17
00:00:46,911 --> 00:00:48,027
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

18
00:00:48,050 --> 00:00:49,295
To je mimo mojí oblast.

19
00:00:49,583 --> 00:00:52,326
Chci říct, je to moje oblast, ale jenom když jde o tebe.

20
00:00:52,415 --> 00:00:54,552
její ...to jde mimo mě.

21
00:00:55,902 --> 00:00:58,555
no tak, zlato. Můžeš se chovat trochu víc dospěle v těhle věcech ?

22
00:00:58,602 --> 00:00:59,771
ty víš, že nesnášim když tohle říkáš.

23
00:00:59,817 --> 00:01:02,108
Vždycky mi říkáš, že jsem nedospělý, ale to neni pravda.

24
00:01:02,185 --> 00:01:05,033
Jenom ji nechci vzít ke gynekologovi, protože, no...

25
00:01:05,386 --> 00:01:06,975
je mi to protivný .
........