1
00:00:59,084 --> 00:01:00,794
/Dámy a pánové,

2
00:01:00,836 --> 00:01:03,897
/Detroit Theatre pokračuje ve své
/legendární soutěži hledání nových talentů,

3
00:01:03,938 --> 00:01:06,501
/s nezničitelnými Stepp Sisters!

4
00:01:10,012 --> 00:01:12,765
/Já hledám něco, lásko!

5
00:01:12,806 --> 00:01:16,226
/Něco, co mě dokáže unést.

6
00:01:16,727 --> 00:01:19,062
/Já hledám něco, lásko!

7
00:01:19,104 --> 00:01:22,858
/Opravdové překvapení.

8
00:01:23,192 --> 00:01:26,028
/Já hledám něco, lásko!

9
00:01:26,070 --> 00:01:29,448
/Něco, co ty už máš.

10
00:01:29,990 --> 00:01:32,493
/Já hledám něco, lásko!

11
00:01:32,534 --> 00:01:33,994
/A mělo by to být

12
00:01:34,036 --> 00:01:36,872
/něco velkého!

13
00:01:37,748 --> 00:01:39,666
Dámy, nemůžete přece odejít!

14
00:01:39,708 --> 00:01:42,044
Co bude s Jimmym?

15
00:01:42,086 --> 00:01:43,545
A co bude s představením?

16
00:01:43,587 --> 00:01:49,551
Marty, ty víš, že dokážu mluvit,
teď sleduj, že dokážu i odejít.

17
00:01:53,138 --> 00:01:54,389
Zlatíčko.

18
00:01:54,640 --> 00:01:57,351
Jimmy je prostě Jimmy.

19
00:01:57,392 --> 00:01:59,770
Víš přece, že je do tebe blázen.

20
00:01:59,812 --> 00:02:00,729
Blázen.

21
00:02:00,771 --> 00:02:02,773
Opravdu?

22
00:02:02,815 --> 00:02:05,484
Tak vyřiď tomu bláznovi
ode mě vzkaz.

23
00:02:05,526 --> 00:02:07,861
/Řekni mu, že mám jeho číslo.

24
00:02:07,903 --> 00:02:09,071
Jeho telefonní číslo.

25
........