5
00:01:12,439 --> 00:01:13,531
Ne.

6
00:01:14,741 --> 00:01:18,768
Tohle...nestačí. Ne.

7
00:01:44,170 --> 00:01:47,571
Ah! To je lepší.

8
00:01:49,576 --> 00:01:51,305
To je mnohem lepší.

11
00:02:03,089 --> 00:02:04,989
Pozor!

13
00:02:10,263 --> 00:02:13,232
Dobrá. Máme Rickmana?

14
00:02:13,299 --> 00:02:14,323
Jo. Je pořád tady.

15
00:02:14,400 --> 00:02:18,496
Oh! Musí být víc jak 90 stupňů a je tma.

16
00:02:18,738 --> 00:02:20,968
Jsme asi v údolí San Fernanda.

17
00:02:21,040 --> 00:02:23,031
Jo, musíme příště nastavit časovač tak, aby
nás vyhodil...

18
00:02:23,109 --> 00:02:25,236
...při takovýmhle počasí do bazénu.

21
00:02:35,989 --> 00:02:40,824
Pomozte mi! Jsou mrtví! Oni jsou mrtví!
Pomozte mi! Prosím, pomozte mi!

22
00:02:44,697 --> 00:02:45,686
Ne.

24
00:02:54,774 --> 00:02:56,241
Rickman.

25
00:02:56,809 --> 00:02:59,073
Ale tahle žena je mrtvá, ne v komatu.

26
00:02:59,145 --> 00:03:01,340
Támhle utíká!

28
00:03:06,986 --> 00:03:08,681
Ztratili jsme ho.

29
00:03:08,755 --> 00:03:10,347
Kdy se otvírá naše okno?

30
00:03:10,423 --> 00:03:11,913
Za šest minut a něco.

31
00:03:11,991 --> 00:03:14,721
Dobře. Nebude mít tolik času nám
utéct, až tam přistaneme.

33
00:03:15,895 --> 00:03:17,795
Něco tu nehraje.

34
00:03:18,698 --> 00:03:21,997
Doposud nikoho nezabil a nenapadl
víc jak jednoho najednou.

35
00:03:22,268 --> 00:03:24,998
Za to může asi nevhodná DNA.

36
00:03:25,071 --> 00:03:27,733
Jako narkoman, kterej si šlehne moc málo
a má hned absťák.
........