{166}{226}www.titulky.com
{246}{491}CZ překlad by Kobi (159763231)|Enjoy ;-)
{918}{946}Chlupatej?
{1022}{1064}- Proč?|- Co proč?
{1078}{1148}Proč chceš být krtkem v zemi?
{1450}{1520}Pojď Anno. Pojď.|Pamatuješ si na tohle místo?
{1548}{1602}Naposledy jsme tu byli|když jsi byla ještě malej prcek.
{1604}{1650}Ukaž tkaničku.
{1726}{1776}Jak se mohla rozvázat?
{1778}{1853}Chceš se projet na kolotoči?
{1855}{1934}Jak se jmenuje ta atrakce, která|s tebou točí dokola? Pojď.
{2090}{2123}Máš hlad?
{2187}{2247}- Třešňovou limonádu pro mladou dámu, prosím.|- Máte to mít.
{2249}{2300}Chci jít pryč.|Chci jít domů.
{2302}{2352}Teprve jsme přijeli, lásko.|Co se děje?
{2384}{2445}Možná by ji rozveselil|pytlík pražené kukuřice?
{2447}{2500}Dáme si hotdogy, |s čím je prodáváte?
{2502}{2541}Co chcete na ty hotdogy?
{2542}{2572}
{2622}{2657}Je v pořádku?
{2658}{2736}Víte, před několika měsíci|jsme měli dopravní nehodu.
{2853}{2895}Nechoď moc daleko zlato.
{2961}{3042}Trochu vám to posypu.
{3396}{3433}Sluníčko.
{3953}{3979}Tati!
{4445}{4474}Joanno!
{4582}{4612}Joanno!
{4920}{4967}Je to v pořádku,|už se neboj.
{4969}{5053}Neboj se, je to v pohodě.|Chci si s tebou jen promluvit.
{5054}{5110}Dobře, co to děláš Sluníčko?
{5121}{5158}Copak to děláš?
{5164}{5193}Sluníčko?
{5221}{5257}- Co se děje?|- Byl tady chlap, tati.
{5259}{5290}- Co se děje, zlato?|- Nějakej chlap, tati.
{5292}{5323}Jakej chlap?|Co se stalo?
{5325}{5360}Byl tu chlap.
{5362}{5418}Jakej chlap?|Co to děláš?
{5431}{5487}Co se stalo, zlato?|Jakej chlap?
{5733}{5790}Dnes v noci očekávejte děšť.
{5792}{5848}Slabý vánek večer povane|jihozápadním směrem.
{5850}{5898}Po půlnoci 14 až 20|kilometrů za hodinu.
{5900}{5954}Šance, že bude pršet,|je šedesátiprocentní.
{5956}{6023}Zítra by se mělo oteplit a|měla by být polojasná obloha.
{6025}{6061}
{6062}{6141}Po zbytek týdne očekáváme protrhávání|oblačností a nepatrné oteplování
{6143}{6213}vlivem tlakové níže na jihu.
{6214}{6288}Pro čerstvé zprávy z domova i ze světa,|o počasí a ze sportu, zůstaňte na příjmu.
{6290}{6365}Rádio WSTL.
{7150}{7174}Najdu si tě.
{7558}{7613}Řekněte jim, ať to|přesunou na šestku.
{7615}{7641}Ambrosi!
{7642}{7681}Hele, už jsme o tom mluvili.
{7683}{7739}Dej mi ještě minutku, dobře?|Teď už znám Marlina, jasný?
{7741}{7811}Většinou obchoduje s dodavateli,|se kterými jsem já podpsal smlouvu.
{7813}{7846}Jsou to mí klienti.
{7848}{7881}To znamená, že ty jsi ten,|koho bychom měli obviňovat
{7882}{7920}za ty tři partnery, co odešli|za poslední půlrok.
{7922}{7956}Byli okradeni, Ambrosi, a ty to víš.
{7958}{8031}Hele, jen říkám, že tam|dole mě všichni znají.
{8033}{8068}Chápeš, něco znamenám.
{8070}{8117}Pokud by někdo měl odprodat|Marlina měl bych to být já.
{8118}{8188}Mimochodem, on ty chlapy chtěl stejně|vyhodit, jestli o tom nevíš.
{8190}{8224}- Joanno?|- Dobrý den.
{8228}{8267}Myslel jsem, že|jsi v Gaithersburgu.
{8269}{8339}Vyřídila jsem to včera,|nemusela jsem tam zůstat.
{8341}{8399}Tady jsou podepsané papíry.
{8447}{8492}To je ohromující.
{8504}{8538}Kam mám jet příště?
{8539}{8588}To mi řekni ty.|Kam bych chtěla?
{8614}{8672}Chtěla bych vyřídit tu|situaci s Martinem.
{8674}{8703}Vážně?
{8705}{8752}Moje známá pracovala v|jedné z jejich rafinérií.
{8754}{8813}Na zítra by mi s ním mohla|domluvit krátkou schůzku.
{8814}{8858}To je snad vtip.|Je tohle vtip?
{8860}{8911}Ona na Marlina nemá.
{8930}{8981}Vypadá to dobře.
{8999}{9066}Není pro tebe Texas|trochu omezující?
{9095}{9163}Chci to prostě prodat.|Žádná omezení.
{9243}{9317}Joanno, přeju šťastnou cestu.
{9329}{9361}Díky.
{9601}{9654}- Kurte, co to provádíš?|- Marlin byl můj.
{9656}{9714}- Nech mě bejt!|- Drsná. Tak se mi líbíš.
{9715}{9756}Pokud se dobře pamatuju|tak se ti to líbí.
{9758}{9840}Budeš s sebou mít pivo?|Jasně, stačí říct.
{10258}{10301}Dovolali jste se|k Ed Millsovým.
{10302}{10368}Nikdo není doma, zanechte|prosím zprávu.
{10396}{10505}Ahoj tati, tady Joanna. Budu|teď pracovně v Lulingu.
{10506}{10599}Myslela jsem, že bych se mohla stavit,|ale jsem tu jen na jeden den.
{10601}{10673}Doufám, že jsi v|pořádku. Ahoj.
{10721}{10809}Ahoj Michelle. Zařiď mi prosím na|zítra těch pět minut s Marlinem.
{10810}{10837}Jako bych to tušila.
{10838}{10935}Jedeš domů, abys zařídila obchod,|ale své staré přátele nenavštívíš.
{10937}{10969}Ale no tak, to není fér.
{10971}{11014}Chci jen, abys věděla, že několik|předchozích obchodních zástupců
{11016}{11065}vyhodil během několika minut.
{11066}{11113}Není to s ním snadné.
{11114}{11166}Já vím, budu připravená.
{11181}{11245}Dobře. Ale musíš taky udělat|něco ty pro mě.
{11246}{11281}A to je co?
{11290}{11345}Zůstaň o trochu déle abychom|mohly někam vyrazit.
........