1
00:00:00,371 --> 00:00:02,828
Před 7 lety, jsem byla
rekrutována na práci pro SD-6,

2
00:00:02,932 --> 00:00:05,170
Kde mi řekli,
že jsou tajná odnož CIA.

3
00:00:05,270 --> 00:00:06,897
byla jsem vycvičena jako vyzvědač,

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,336
varována, že nikomu
to nesmím říct.

5
00:00:09,401 --> 00:00:11,257
Myslela jsem si, že parcuji
pro správné chlapce,

6
00:00:11,322 --> 00:00:14,172
až do doby než jsem řekla mému
snoubenci o SD-6

7
00:00:14,237 --> 00:00:15,252
a oni ho zabili.

8
00:00:15,325 --> 00:00:16,788
Tak jsem se dozvěděla pravdu.

9
00:00:16,862 --> 00:00:19,864
Že SD-6 je součástí velkého
nebezpěčí, proti kterému jsem
myslela, že bojuji.

10
00:00:19,936 --> 00:00:21,366
Nyní jsem dvojitý agent.

11
00:00:21,441 --> 00:00:24,225
pracuji pro pravou CIA
srazit SD-6,

12
00:00:24,291 --> 00:00:26,148
kde můj jediný spojenec,
je další dvojitý agent

13
00:00:26,213 --> 00:00:27,840
muž, kterého stěží znám.

14
00:00:27,910 --> 00:00:29,187
Můj otec.

15
00:00:31,464 --> 00:00:34,761
V průběhu Studené Války,
bylo propašováno a ukryto v USA

16
00:00:34,858 --> 00:00:37,959
6 armádních nukleárních bomb.

17
00:00:38,061 --> 00:00:39,819
VAUGHN:
Když SD-6 vyzvedla naší nukleární zbraň,

18
00:00:39,887 --> 00:00:41,894
dali jí na letadlo letící do Egypta.

19
00:00:41,999 --> 00:00:43,757
Prodali ji lneni Hassanovi.

20
00:00:43,825 --> 00:00:45,484
Jedeš do Caira.
Devlin mi to řekl.

21
00:00:45,553 --> 00:00:47,245
Jo. Potřebuji tvou pomoc.

22
00:00:47,316 --> 00:00:49,805
SD-6 nesmí vědět kam jedu.

........