1
00:00:16,766 --> 00:00:24,266
Titulky Pripravil a správne načasoval...
2
00:00:25,866 --> 00:00:32,966
< SANTACLAUS >
3
00:00:35,866 --> 00:00:40,866
Prajem Príjemný Zážitok....
4
00:00:44,967 --> 00:00:49,933
- ...ne zitra, pozítří....ano, no ty, ja, Gary, Brad
...budou dávat "Krále Artura"...
5
00:00:49,933 --> 00:00:52,933
...no mam rád Garyho...
- Doktore Deadwore, trochu pospíchám
6
00:00:52,933 --> 00:00:56,933
...budou dávat "Krále Artura" na 7.30, nepřijedeš
kvůli Garymu? Neblázni...
7
00:00:56,933 --> 00:00:59,933
...musím končit.
8
00:00:59,933 --> 00:01:04,933
- Něco mi ušlo? Proč Dr. Chillwalter
nechal dělat rentgen hlavy, když byl pacient pokousaný na ruce?
9
00:01:04,933 --> 00:01:07,933
- Pacient se porval v baře,
přivezli ho sem v 6 hodin ráno, kdy mi začala směna.
10
00:01:07,933 --> 00:01:11,933
- Kde je? Chtěl by jej vidět.
11
00:01:11,933 --> 00:01:14,933
- Převezli ho jinam...
12
00:01:14,933 --> 00:01:17,933
...najděte mi ho prosím.
13
00:01:17,933 --> 00:01:23,900
- Samozřejmě, postarám se o to.
14
00:01:23,900 --> 00:01:26,900
- Laura, můžes pro mě něco udělat?
a najít tohohle pacienta?
15
00:01:26,900 --> 00:01:32,900
- Jasně, Edward Taller?
16
00:01:32,900 --> 00:01:34,900
- Neměla jsi už končit?
17
00:01:34,900 --> 00:01:38,900
- Před hodinou.
18
00:01:38,900 --> 00:01:41,900
- Našla jsem ho, operují ho někde nahoře.
19
00:01:41,900 --> 00:01:46,900
- Kvůli pokousání?
- Nevím kvůli čemu, toxikolog se ma naněj zítra podívat.
20
00:01:46,900 --> 00:01:50,900
- Dobrá já jdu domů,
můžes o tom říct Dr. Deadworovi?
21
00:01:50,900 --> 00:01:53,900
- Jasně
- Díky
- Mluvila jsi s Louisem o neděli?
22
00:01:53,900 --> 00:01:58,467
- Promluvím s ním, dobrou Lauro
- Dobrou
23
........