1
00:01:00,000 --> 00:01:10,200
Titulky pro vás vytvořil a načasoval EDA
2
00:02:05,700 --> 00:02:07,506
Už to jede?
Tak dobrá.
3
00:02:07,927 --> 00:02:09,733
Cheliosi! Jak se
vede chlapče?
4
00:02:09,771 --> 00:02:11,115
Proč už mi nevoláš?
5
00:02:11,115 --> 00:02:13,035
No tak, co se stalo?
To už mě nemáš rád?
6
00:02:13,918 --> 00:02:15,532
Jak se teď cítíš?
7
00:02:15,647 --> 00:02:18,603
Protože já bych si tipnul,
že je ti na hovno.
8
00:02:19,180 --> 00:02:21,023
Nemůžeš se pohnout...
9
00:02:21,868 --> 00:02:24,363
...nemůžeš se nadechnout,
co se to s tebou sakra děje?
10
00:02:25,055 --> 00:02:28,013
Počkat, počkat...
co to tu máme?
11
00:02:29,740 --> 00:02:32,236
Kurva...
uhádneš co to je?
12
00:02:32,658 --> 00:02:33,964
Řek bych že ne, Cheliosi.
13
00:02:34,003 --> 00:02:35,539
Podívej na tohle.
14
00:02:41,683 --> 00:02:44,179
<i>Oooo, to je nechutný.</i>
15
00:02:45,523 --> 00:02:47,713
Musim bejt mistr
nechutností...
16
00:02:48,097 --> 00:02:52,512
Chápeš, otrávit Cheva Cheliose
ve spánku. To je jak ze Shakespeara.
17
00:02:54,241 --> 00:02:55,701
Sakra ty jsi mu
dal ale ránu...
18
00:02:55,777 --> 00:02:58,196
...ale díky tomu jsi se
dostal do Dodgers, synu.
19
00:02:59,540 --> 00:03:01,153
Možná nevíš co se
právě stalo...
20
00:03:02,612 --> 00:03:04,340
...právě jsem tě zabil.
21
00:03:05,300 --> 00:03:08,642
Zkus se moc neztrapnit,
protože tam máš kameru...
22
00:03:09,908 --> 00:03:11,714
Tady je to co jsem
........