1
00:00:00,250 --> 00:00:03,250
movie info: DVD rip SAVANNAH
version: 2.00
2
00:00:05,547 --> 00:00:08,967
Lisbon, Portugalsko - současnost
3
00:01:20,497 --> 00:01:25,752
The L Word 1x10 Luck Next Time
<i>Příště snad</i>
4
00:01:36,763 --> 00:01:38,223
Kam jdeš?
5
00:01:38,223 --> 00:01:41,268
Ráda bych šla do koupelny.
6
00:01:42,436 --> 00:01:43,729
A vrátíš se?
7
00:01:44,855 --> 00:01:47,691
Jo.
8
00:01:50,194 --> 00:01:52,571
Spěchej zpátky, drahá.
9
00:01:56,200 --> 00:01:57,492
To je ale lesba.
10
00:02:02,164 --> 00:02:03,582
Zlato, myslela sem, že už budeš pryč.
11
00:02:03,582 --> 00:02:05,083
Ne, mám ještě pět minut.
12
00:02:05,584 --> 00:02:09,254
Mohla by sis přeparkovat auto? Přivezli totiž
bazén a nemůžou se dostat dovnitř.
13
00:02:09,254 --> 00:02:11,632
Jaký bazén?
14
00:02:17,262 --> 00:02:20,098
Je to v pořádku, přeparkuje ho.
15
00:02:23,101 --> 00:02:23,977
Tak přeparkuješ ho nebo co?
16
00:02:24,102 --> 00:02:25,229
Je to jeden z těch porodních bazénů?
17
00:02:25,229 --> 00:02:25,562
Jo.
18
00:02:26,480 --> 00:02:28,357
A kdy sme se dohodly, že se dítě narodí ve vodě?
19
00:02:28,607 --> 00:02:33,195
Rozhodla sem se, že budu rodit dítě tímhle
způsobem. Nechtěla sem tě tím zatěžovat.
20
00:02:33,779 --> 00:02:36,156
Bude to až za šest měsíců.
Nechápu, proč ho kupuješ už teď?
21
00:02:36,240 --> 00:02:38,617
Protože sem na něj dostala výhodnou slevu.
Půjčením by stál víc.
22
00:02:38,825 --> 00:02:40,369
A co na to říká doktorka Wilsonová?
23
00:02:40,619 --> 00:02:41,745
Myslí si, že je to skvělé.
24
00:02:42,371 --> 00:02:44,748
........