1
00:00:00,981 --> 00:00:03,981
movie info: DVD rip SAVANNAH
version: 2.00

2
00:01:10,833 --> 00:01:15,833
The L Word 1x13 - Locked Up
<i>Za mřížemi</i>

3
00:01:20,205 --> 00:01:23,375
Hele. Když říkám, že jsem byla s hodně lidma, nemyslím tím s 20 nebo 30.

4
00:01:24,001 --> 00:01:29,006
Ok, a co? To jako, stovky, tisíce? Nebo jak?

5
00:01:29,339 --> 00:01:37,306
No někde mezi... 950 a 1200 asi od svých 14 let.

6
00:01:38,265 --> 00:01:42,269
Páni. No, klidně, víš, na tom přece nezáleží. Je mi to jedno.

7
00:01:42,728 --> 00:01:44,813
Udělala jsem spoustu podvodů v Santa Monice s mýma kámošema, Clive.

8
00:01:45,981 --> 00:01:48,984
A všichni tihle lidi si mysleli, že jsem jen nějaká pouliční štětka a mohlo být po mě.

9
00:01:49,359 --> 00:01:54,364
Je to tak skvělý, když nad tím uvažuješ, co?

10
00:01:54,615 --> 00:02:02,623
Clea, není to skvělý. Hele, líbíš se mi. Ale to co ode mě chceš, se nestane.

11
00:02:03,207 --> 00:02:08,170
Ok, víš... Vím, že je to kvůli mýmu tátovi, že jo? Vy dva, máte spolu nějakej obchod-

12
00:02:08,837 --> 00:02:09,838
Clea, někoho mám.

13
00:02:10,923 --> 00:02:11,924
Oh.

14
00:02:17,304 --> 00:02:22,267
MIluješ ji?

15
00:02:23,143 --> 00:02:24,311
Jo.

16
00:02:25,604 --> 00:02:27,606
Miluju.

17
00:02:36,198 --> 00:02:37,199
Ahoj holka.

18
00:02:44,665 --> 00:02:46,667
Hej, jsi v pohodě?

19
00:02:53,090 --> 00:02:57,094
No tak, vydrž tady. Bude zpátky dřív než se naděješ.

20
00:02:57,594 --> 00:03:02,474
Doufám, že ne.

21
00:03:02,474 --> 00:03:07,479
Oh. Ok! No, konečně jsi to řekla. Můžu říct, jak to podlě mě teď je?

22
00:03:08,605 --> 00:03:10,607
Zasloužíš si být šťastná.

23
00:03:11,275 --> 00:03:16,280
Tvoje štěstí je stejně důležité jako štěstí kohokoliv jiného.

24
00:03:18,240 --> 00:03:24,246
No tak, Planet je tvoje.
Pokud se ty a Francesca rozejdete, nevezme ti to tady.

25
........