1
00:00:44,077 --> 00:00:46,705
<i>Stůjte na světlech než dostanete pokyn.</i>

2
00:00:46,780 --> 00:00:51,547
<i>Vítejte na "The Tom Dobbs Show."
Připravte si, prosím vstupenky.</i>

3
00:00:58,058 --> 00:01:01,425
<i>Prosím vypněte svoje mobilní telefony a pagery.</i>

4
00:01:01,494 --> 00:01:05,362
<i>Posaďte se prosím.
Tom Dobbs bude s vámi mluvit než začneme.</i>

5
00:01:05,432 --> 00:01:10,233
<i>Tato historka by mohla být nadepsána:
"něco způsobuje něco jiného"</i>

6
00:01:10,303 --> 00:01:13,568
<i>Začalo to 20. srpna.</i>

7
00:01:13,640 --> 00:01:20,307
V 19:00 Tom Dobbs, který měl úspěšnou
politickou komediální show,

8
00:01:20,380 --> 00:01:25,408
mluvil s publikem během přípravy
na zahájení jeho show.

9
00:01:25,485 --> 00:01:30,149
Díky, že jste přišli. Toto ještě není
skutečná show. Kamery jsou vypnuty

10
00:01:30,223 --> 00:01:32,248
a někteří kritici taky.

11
00:01:32,325 --> 00:01:37,058
Ale já jsem zde abych s vámi mluvil,
a zahřál publikum.

12
00:01:37,130 --> 00:01:39,291
Promiňte.

13
00:01:39,365 --> 00:01:41,356
Zastanu se vás když budete obtěžovaná.

14
00:01:41,434 --> 00:01:46,701
Vláda nedávno řekla... Dobře, hodně lidí
řeklo, že se sníží výdaje.

15
00:01:46,773 --> 00:01:50,038
Ale NASA teď utrácí $28 million

16
00:01:50,110 --> 00:01:53,739
za vývoj plnícího pera
které bude psát ve stavu beztíže.

17
00:01:53,813 --> 00:01:56,373
Rusové vyřešili stejný problém

18
00:01:56,449 --> 00:01:58,781
s tužkou za 5 centů

19
00:01:59,986 --> 00:02:05,185
Velmi snadné, psát vzhůru nohama,
v beztížném stavu.
After two cases of vodka, still writing.

20
00:02:06,025 --> 00:02:10,189
Pokud máte GPS buďte velmi opatrní. Koupil
jsem nedávno Mercedes s mluvící GPS.

21
00:02:10,263 --> 00:02:15,667
"Nahoru, vpřed, doprava." Otevřel jsem dveře
a auto pokračovalo, "Jste žid?"

22
00:02:15,735 --> 00:02:18,898
Ale brzy budou vaše spotřebiče
........