1
00:00:12,513 --> 00:00:15,641
Z odposlechu přeložil kukatel1
Ze slovenštiny přeložil ++ Mrazik ++

2
00:00:16,683 --> 00:00:20,646
přečasoval Marty
titulky.com

3
00:00:22,105 --> 00:00:24,636
Nemusíme to dělat!
Oh bože!

4
00:00:26,620 --> 00:00:30,482
Tak ne! Ne!
Prosím!

5
00:00:33,787 --> 00:00:35,255
Ne.

6
00:00:37,412 --> 00:00:38,812
Prosím!

7
00:00:43,143 --> 00:00:44,647
Je mi to tak líto.

8
00:00:45,777 --> 00:00:47,957
Bože, chci jít domů!

9
00:01:14,423 --> 00:01:17,984
<u>T U R I S T É</u>

10
00:03:10,415 --> 00:03:11,266
Bavíš se?

11
00:03:11,339 --> 00:03:13,555
Vadí to jen mě?

12
00:03:13,597 --> 00:03:15,404
Asi jsou na to zvyklí.

13
00:03:15,444 --> 00:03:18,103
Jen chci být co
nejdál od nemocnice...

14
00:03:19,173 --> 00:03:20,677
...kde doktor, co operuje...

15
00:03:20,711 --> 00:03:22,484
...zároveň i amputuje.

16
00:03:22,525 --> 00:03:23,995
Nezveličuj.

17
00:03:26,254 --> 00:03:28,026
Mohl bys kurva zpomalit!

18
00:03:28,066 --> 00:03:31,168
Pane bože, mohl by ses uklidnit!
Ty si ale turista!

19
00:03:33,084 --> 00:03:35,405
Uklidni se.
Chodí tudy každý den.

20
00:03:35,444 --> 00:03:37,589
Určitě umí jezdit líp, než ty.

21
00:03:37,633 --> 00:03:38,822
Jezdí jako blázen!

22
00:03:38,865 --> 00:03:40,194
Jsme v pořádku, ne?

23
00:03:40,267 --> 00:03:42,144
Nemohu uvěřit, že takhle mluvíš.

24
........