1
00:00:43,951 --> 00:00:53,025
<i>CZ subtitles by PaiN</i>
2
00:01:19,951 --> 00:01:26,025
S M R Ť Á K
3
00:02:27,213 --> 00:02:29,374
Už bežím.
4
00:02:32,084 --> 00:02:33,073
Halo?
5
00:02:33,152 --> 00:02:34,847
Liam, to jsem já.
6
00:02:34,920 --> 00:02:36,251
Ahoj.
7
00:02:36,322 --> 00:02:37,789
Právě jsem ti maloval koupelnu.
8
00:02:37,857 --> 00:02:38,824
Kdy přijdeš domů?
9
00:02:38,891 --> 00:02:40,324
Za chvíli.
10
00:02:40,393 --> 00:02:42,486
Už jsem si zavolala taxika.
11
00:02:42,561 --> 00:02:46,019
Dobře, protože už zítra...
12
00:02:46,098 --> 00:02:48,828
to budu mít vše hotové.
13
00:02:48,901 --> 00:02:50,835
Takže tě vytáhnu konečne ven,
14
00:02:50,903 --> 00:02:54,363
potom se sem s tebou vrátim
a udělám ti tu malou "věc".
15
00:02:54,440 --> 00:02:57,671
Liam, ten zítřek...
16
00:02:57,743 --> 00:02:58,903
Víš...
17
00:02:58,978 --> 00:03:00,343
Rach, jenom mi neříkej,
že zítra pracuješ.
18
00:03:00,413 --> 00:03:02,472
Bubba nebere žádné výmluvy.
19
00:03:02,548 --> 00:03:05,676
Poslouchej, Rach,
za měsíc mi začína stáž.
20
00:03:05,751 --> 00:03:07,944
Toto je možná poslední možnost
strávit spolu trochu času.
21
00:03:08,020 --> 00:03:09,044
Prosím tě...
22
00:03:09,121 --> 00:03:12,655
neobviňuj mě za to, dobře?
Je to moje práce.
23
00:03:12,725 --> 00:03:16,857
Chystáme se snad po škole umřít?
24
00:03:19,799 --> 00:03:22,791
Liam, fakt mě to mrzí.
........