1
00:00:43,951 --> 00:00:53,025
<i>CZ subtitles by PaiN</i>

2
00:01:19,951 --> 00:01:26,025
S M R Ť Á K

3
00:02:27,213 --> 00:02:29,374
Už bežím.

4
00:02:32,084 --> 00:02:33,073
Halo?

5
00:02:33,152 --> 00:02:34,847
Liam, to jsem já.

6
00:02:34,920 --> 00:02:36,251
Ahoj.

7
00:02:36,322 --> 00:02:37,789
Právě jsem ti maloval koupelnu.

8
00:02:37,857 --> 00:02:38,824
Kdy přijdeš domů?

9
00:02:38,891 --> 00:02:40,324
Za chvíli.

10
00:02:40,393 --> 00:02:42,486
Už jsem si zavolala taxika.

11
00:02:42,561 --> 00:02:46,019
Dobře, protože už zítra...

12
00:02:46,098 --> 00:02:48,828
to budu mít vše hotové.

13
00:02:48,901 --> 00:02:50,835
Takže tě vytáhnu konečne ven,

14
00:02:50,903 --> 00:02:54,363
potom se sem s tebou vrátim
a udělám ti tu malou "věc".

15
00:02:54,440 --> 00:02:57,671
Liam, ten zítřek...

16
00:02:57,743 --> 00:02:58,903
Víš...

17
00:02:58,978 --> 00:03:00,343
Rach, jenom mi neříkej,
že zítra pracuješ.

18
00:03:00,413 --> 00:03:02,472
Bubba nebere žádné výmluvy.

19
00:03:02,548 --> 00:03:05,676
Poslouchej, Rach,
za měsíc mi začína stáž.

20
00:03:05,751 --> 00:03:07,944
Toto je možná poslední možnost
strávit spolu trochu času.

21
00:03:08,020 --> 00:03:09,044
Prosím tě...

22
00:03:09,121 --> 00:03:12,655
neobviňuj mě za to, dobře?
Je to moje práce.

23
00:03:12,725 --> 00:03:16,857
Chystáme se snad po škole umřít?

24
00:03:19,799 --> 00:03:22,791
Liam, fakt mě to mrzí.
........