1
00:01:05,166 --> 00:01:08,169
Ovšem, že mě můžeš políbit.
2
00:01:26,478 --> 00:01:27,771
Ovšem, že mě můžeš políbit.
3
00:01:28,480 --> 00:01:29,982
Ovšem, že mě můžeš políbit.
4
00:01:30,274 --> 00:01:32,067
Můžeš mě políbit.
5
00:02:37,965 --> 00:02:41,385
-Průkaz totožnosti, prosím.
-Zdravím. Grant Hillman.
6
00:02:41,468 --> 00:02:44,054
-Jako H-l-
-Jen Vaši totožnost, prosím.
7
00:02:46,765 --> 00:02:49,059
Jedu vyzvednout...
8
00:02:51,978 --> 00:02:53,772
Tak nic.
9
00:02:53,855 --> 00:02:56,983
-Grant Hillman vyzvedne Liberty.
-Je čistý.
10
00:02:57,567 --> 00:03:01,446
Nejezdím sem často na rande.
Snad jen když tu byl Clinton.
11
00:03:01,654 --> 00:03:03,948
Vystoupil byste z auta, prosím?
12
00:03:04,157 --> 00:03:05,783
To byl vtip.
13
00:03:07,869 --> 00:03:10,663
Vážně, kolik zbraní asi tak můžu mít
zrovna teď u sebe?
14
00:03:11,372 --> 00:03:13,457
Také musím vidět ty květiny.
15
00:03:24,677 --> 00:03:26,762
Ahoj, Grante.
16
00:03:33,060 --> 00:03:34,645
Děkuji Vám, Marku.
17
00:03:39,358 --> 00:03:44,571
Ty byly pro tebe.
Bývaly by udělaly na tebe dojem.
18
00:03:44,780 --> 00:03:47,949
Ne, ne, ne. Stále dělají.
Zemřeli pro svou zemi.
19
00:03:49,284 --> 00:03:52,579
-Chceš odtud vypadnout?
-Ani nevíš jak.
20
00:04:02,547 --> 00:04:04,882
Konečně sami.
21
00:04:39,458 --> 00:04:45,547
Všichni agenti na svých místech. Budeme-li mít chvilku,
můžete mě na moment postrádat? Iced, soy.
22
00:04:47,174 --> 00:04:51,177
Jsem tak ráda, že jsi mě konečně pozval.
Nebylo to tak těžké, že?
23
00:04:51,344 --> 00:04:53,847
........