{0}{0}29.970|www.titulky.com
{1}{50}Titulky lagardere@seznam.cz 04/03
{1850}{2100}Superbojovník
{2221}{2358}Vaše poslední několikanásobné selhání mi dává důvod,|abych se zeptal na rozvážnost vašeho současného návrhu.
{2362}{2524}Ale, pane.|- Generále, nevidím budoucnost ve|všech těchto nákladných mořských bitvách.
{2527}{2587}Lepší je, ponechat si část peněz
{2591}{2656}a vložit je do policejního sboru.
{2659}{2716}Tvrdíte, že jsme neschopní?
{2719}{2803}Ne, to netvrdím.
{2806}{2911}Jste schopni plachtit svými loděmi na východ zálivu,
{2914}{2988}když pirátské lodě jsou odtud na západ.
{2991}{3086}Jste schopni ... ztratit dvě lodě.
{3089}{3146}To byla nečekaná vichřice.
{3149}{3211}A jak si vysvětlujete poslední zimu?
{3214}{3271}Byli jste si tak jistí, že jste vzali své lodě
{3274}{3362}a vypluli jste zajmout piráty Sam Paoa.
{3365}{3430}Točili jste se kolem dokola v kruhu,
{3433}{3543}dokud jste se neztratili v Malajsii,|jako nějaký opilec, který ztratil cestu.
{3546}{3641}Vysvětlete to.|- Uh, chyba navigace.
{3644}{3706}To je chyba komedie a
{3709}{3786}plýtvání daněmi honěním pirátů.
{3789}{3873}Zatímco celé dva roky můj policejní sbor,
{3876}{3996}čekal na zvýšení platu!|-Aha, ano.
{3999}{4082}Ted už chápu všechny tyhle argumenty.
{4085}{4138}Chcete zvýšit plat.
{4141}{4227}A proč by neměl být zvýšen?
{4230}{4316}Alespoň, já vím co dělám!
{4369}{4451}Promiňte, pane.|-Oh, to jste dokázal teď dnes ráno.
{4454}{4610}Admirále, pokud jste si jistý,|se svým novým postupem, udělejte to teď.
{4763}{4858}Draku, shánějí tě. Je to naléhavé.
{5001}{5098}Draku, vezmi tyhle papíry ke kapitánovi Tze.|- Dobře.
{5131}{5188}Dobré ráno.
{5223}{5307}Trénujete na olympiádu?|- Ne, pane.
{5310}{5380}Zpomalte.
{5474}{5535}Pane. Podepište, prosím.
{5659}{5746}Všechna tato munice?|Je to nutné?
{5749}{5806}Jde námořnictvo do války?
{5809}{5880}Ne, ale moře je velmi nebezpečné místo.
{5883}{5941}Nebezpečné místo?
{5944}{6006}A co ulice Hong Kongu?
{6009}{6154}Viděl jste to, proti čemu musíme bojovat?|A jsme prakticky neozbrojený.
{6157}{6244}Desátníku.|- Ano, pane.
{6248}{6347}Řekněte svým mužům, aby začali cvičit běh.|Už žádná střelba po kriminálnících.
{6351}{6443}Místo toho se budeme za nimi honit.|- Ano, pane.
{6447}{6541}To je úžasné ... množství střeliva,
{6545}{6612}co utratíte.
{6616}{6738}Domníváte se, že byste se stali lepšími střelci?
{6742}{6876}Používejte méně střeliva, kdyby vláda chtěla,|abyste za to platili!
{6880}{7022}Ano pane, ale to nás učiní lepšími|střelci, než jsou Hong Kongsští policisté.
{7025}{7082}Co? Stůjte přímo, když se mnou mluvíte.
{7085}{7156}Ted mě poslouchejte, námořníku.
{7159}{7228}Hong Kongští policisté střílejí přesně.
{7231}{7310}Nikdy neuvidíte mé muže, aby žebrali o více střeliva.
{7313}{7402}To mě zabije, pokud vám mám pokaždý dát oč si řeknete.
{7406}{7488}Pro tentokrát, bych vás chtěl vidět něco strefit.
{7491}{7588}Až uvidíte svého admirála,|řekněte mu, že je to naposledy.
{7633}{7690}Námořníku?
{7693}{7779}Máte štěstí, že nejste v mé jednotce. Jděte!
{7782}{7850}Ano, pane.
{8216}{8322}Píšeš mámě?|Řekni jí, že budeme doma za dva dny.
{8379}{8479}Nezapomeň svoji záchranou vestu.|- Neboj, budu s ní spát.
{8482}{8573}Hej, proč tak smutně?|Vzchopte se.
{8673}{8785}Proč všichni vypadáte tak posmutněle?|Nejsme ještě mrtvý.
{8788}{8854}Policajti se na ně dívají, a nejen oni?
{8857}{8914}Měli bychom se více smát.
{8917}{9022}Ukázat nějakého ducha.|Hej, Draku.
{9119}{9188}Připraven vyplout?|- Jsou papíry v pořádku?
{9191}{9301}Jistě. Je to všechno připraveno.|Proč máte všichni nudně protáhlé tváře?
{9304}{9361}Hej číšníku, co takhle sem nějaké pivo?
{9522}{9593}Ah, dobrý postřeh, děkuji vám pane.
{9675}{9740}Hej Tze, tady.
{9743}{9829}Hej podívej, to je Tze. Rád tě vidím.
{9832}{9889}Dlouhá doba, co?|Tady, posaď se, sedni si.
{9892}{9949}To je moje přítelkyně.|Nemyslím, že se znáte.
{10020}{10101}Všichni v pořádku? Budu támhle.
{10104}{10155}Hej, obsluha!
{10158}{10232}Kdo je drsoň?|- My!
{10235}{10322}- Statečný? ... Pijme na největší! ... Nejodvážnější.
{10325}{10380}Na nás!
{10383}{10451}Můžete s tím přestat? Řekni jim, ať jsou zticha.
{10454}{10511}Ztište se, vy bando školních děvčat.
{10514}{10639}Cos říkal?|- Slyšels dobře.
{10642}{10767}Klídek, zapomeň na to. To je v pořádku.
{10770}{10829}Promiňte, co to bude?|- Bylo už na čase. Pivo.
{10832}{10887}Chtěl bych taky.|- Barmane, čtyři piva!
{10890}{10955}Je tady pro mě nějaké místo?|- Jistě, sedni si.
{10958}{11015}Prosím, posaď se.
{11018}{11082}Hej, co to je za párty?
{11085}{11166}Oslavují. Jdou na piráty.
{11170}{11230}Někteří z nich se možná už nevrátí.
{11234}{11313}Co takhle mléčný koktejl?|- Žádný mléčný koktejl.
{11317}{11391}Děvčata chtějí piva.|- Jen jedno.
{11440}{11497}Není divu, že nemůžeme mít zvýšený plat.
{11500}{11627}Všechny naše peníze jdou do|těchto šašků, aby mohli honit piráty.
{11631}{11755}Je mi na blití.|Vždycky zabloudí, když vyplujou na moře!
{11759}{11816}Posaď se, neposlouchej ho.
{11819}{11969}Víte co? Nemohli najít východ, když svítilo slunce.
{11973}{12041}Hej, žádné potíže. Rozumíte?
{12044}{12111}Taibo, běž to zkontrolovat.
{12114}{12182}Hned teď.
........