1
00:00:06,200 --> 00:00:15,000
preložil sooper
2
00:00:15,501 --> 00:00:21,001
pre verziu how.to.lose.your.lover.
2005.dvdrip.xvid.fragment
načasoval kRaMo
3
00:00:28,094 --> 00:00:30,153
Kapitola šiesta
4
00:00:30,196 --> 00:00:32,756
Miluje mesto.
5
00:00:32,799 --> 00:00:34,232
Jeho chróm a sklo...
6
00:00:34,267 --> 00:00:38,260
jeho budovy namaľované
modrým očným tieňom.
7
00:00:38,304 --> 00:00:41,967
Jeho kopce, jeho pláže...
8
00:00:42,008 --> 00:00:44,772
jeho páchnucu minulosť
všetky jeho stratené obdobia.
9
00:00:46,212 --> 00:00:48,009
Ale teraz je koniec.
10
00:00:48,047 --> 00:00:52,279
Jeho romanca s mestom
je na rovnakej ceste ako ostatné.
11
00:00:52,318 --> 00:00:56,880
Pravda, bola
ním udusená - doslovne.
12
00:00:56,923 --> 00:01:00,120
Plus, malo to čo do činenia
s neistotou o jeho výzore.
13
00:01:01,961 --> 00:01:05,727
A jeho stála potreba
pracovať na sebe.
14
00:01:07,300 --> 00:01:08,699
Nieže by za to bola nejaká cena.
15
00:01:08,735 --> 00:01:12,330
On písal biografie o notoricky
známych a poloslávnych
16
00:01:12,372 --> 00:01:14,169
Práca kde
najdôležitejšie slová ...
17
00:01:14,207 --> 00:01:16,175
boli obvykle mimo stránky.
18
00:01:16,209 --> 00:01:19,076
Taká bola jeho prvá kniha,
„Spoločnosť mŕtvych rodičov“...
19
00:01:19,112 --> 00:01:20,943
o zabití stredoškolských dvojčat.
20
00:01:20,980 --> 00:01:22,811
Zjedli sme, viacmenej, dve rolky
koláčového cesta...
21
00:01:22,849 --> 00:01:24,976
a potom sme zastrelili mamu
22
00:01:25,018 --> 00:01:27,646
nedáš to do knihy, že?
........