[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:17.22,00:01:19.32
Musíme ty velryby zachránit.

00:01:19.70,00:01:21.84
Nemůžu ji zvednout, B.J.

00:01:22.15,00:01:24.51
Možná když si zaběhnu domů[br]a napiju se Party shitu.

00:01:24.51,00:01:27.41
Je jenom jeden člověk,[br]který to může vyřešit.

00:01:28.58,00:01:29.74
Volám Notche!

00:01:30.86,00:01:32.22
Volám Notche Johnsona!

00:01:34.17,00:01:35.49
Volám Notche Johnsona!

00:01:36.62,00:01:37.91
Tady Notch Johnson.

00:01:37.91,00:01:40.45
Notchi, na pláži[br]uvízla velryba.

00:01:40.45,00:01:42.81
Bojuje o život.

00:01:45.09,00:01:47.04
Nebojte, hned jsem tam.

00:01:47.83,00:01:49.90
Ven z vody![br]Ven z vody!

00:01:50.13,00:01:51.52
Všichni ven z vody!

00:02:13.75,00:02:15.52
Zachráním tě![br]zachráním tě!

00:02:15.52,00:02:17.32
Tachráním tě, Ooh!

00:02:22.11,00:02:23.33
Co to kurva děláte?!.

00:02:23.33,00:02:25.22
Moc se omlouvám.[br]zachraňoval jsem uvízlou velrybu.

00:02:25.84,00:02:27.25
Ale vy jste neuvízla

00:02:27.25,00:02:28.78
myslel jsem... [br]můžu Vám nějak pomoct?.

00:02:28.78,00:02:30.15
Jasně, chvíli takhle zůstaňte

00:03:06.30,00:03:09.27
Son ofthe Beach is filmed[br]miles from a studio audience.

00:03:10.96,00:03:13.03
Guten tag, frauleins.[br]co se děje?.

00:03:13.03,00:03:17.14
Dneska nastupuje nový zaměstnanec[br]svěží a plný nadšení!

00:03:17.14,00:03:18.50
AA, skvěle!

00:03:18.50,00:03:20.61
nesnáším tyhle dny[br]cejtíš se tak...

00:03:20.61,00:03:22.63
však víš... vůbec ne svěže.

00:03:24.70,00:03:27.34
A to byly[br]pánské toalety.

00:03:28.29,00:03:29.20
Úžasné.

00:03:29.20,00:03:31.37
Kimberlee, teď je pravý čas[br]seznámit tě s mým týmem.

00:03:31.37,00:03:32.35
........