{0}{200}Subtitles by Ghost7.|www.titulky.com
{2598}{2663}Čo, George?
{2667}{2717}Čo sa deje zlatko?
{2721}{2775}Ja som....
{2779}{2831}Padal som.
{2851}{2888}Bolo to také živé.
{2932}{2984}Spadol si?| Nie.
{3045}{3105}Vieš čo sa hovorí.| Hej.
{3110}{3166}Ak v sne padáš...| A padneš až na zem...
{3170}{3217}Zomrieš.| A už sa nezobudíš.
{3264}{3341}Preto som sa prebral skôr než som dopadol.
{3358}{3473}Je to telo... Mozog| sa tak chráni, nie?
{3502}{3541}Možno.
{3554}{3588}Možno?
{3592}{3671}Možno ľudia, ktorí umreli vo svojich snoch....
{3698}{3766}...možno snívali, že padajú...
{3770}{3825}...a dopadli.
{3830}{3917}Vieš, myslím, |dopadli na zem...
{3921}{3969}...snívali, ale skutočne zomreli.
{4013}{4063}Ale ty nie.
{4084}{4126}Nie.
{4198}{4243}Som nažive.
{4274}{4329}Všetko naj k narodeninám.
{4452}{4508}Je to zajtra.| Bojíš sa zajtrajška?
{4512}{4550}Nie.
{4554}{4602}Je to stále rutinný zákrok.| Viem, viem.
{4606}{4644}Budem v poriadku.| Správne, viem.
{4753}{4798}A dnes večer.
{4828}{4888}Čo?| Ale nič.
{4892}{4978}No tak. Vieš,| budem sa cítiť mizerne. Čo?
{5000}{5110}Každý príde.| Prídu kvôli tebe.
{5163}{5217}Máš 40.
{6046}{6074}"ColoClear"
{6112}{6153}"Polyethylene Glycol
{6158}{6220}Ak pijete tento prípravok pred zákrokom...
{6224}{6299}...mali by ste ho zapíjať čistými nápojmi, | bez kofeínová kola, čaj, vývar...
{6303}{6368}...želatínou." |Želatínou? Skvelé.
{6378}{6468}"Pite rýchlo plný pohár prípravku,| každých 10 minút...
{6472}{6586}...pokiaľ fľaška nebude prázdna"| Celú fľašku? Kurva.
{6592}{6662}Zvracanie hneď začne."
{6689}{6733}Tak dobre.
{7170}{7202}40.
{7290}{7329}Na teba, kamoš.
{7342}{7397}Dnes je prvý deň| zvyšku tvojho života.
{7438}{7487}Šťastné skurvené narodeniny.
{7598}{7676}
{7680}{7771}
{7775}{7925}
{7929}{8025}
{8030}{8074}Dobre. Praj si niečo, George.| No tak.
{8087}{8132}Zrátaj sviečky.| Ešte raz.
{8136}{8224}Sfúkni. Sfúkni, zlatko, sfúkni.| Spočítaj tie sviečky, George.
{8228}{8314}No tak. Ideme.| Praj si niečo. Prajem si niečo.
{8318}{8370}Dobre. No tak, vole.
{8374}{8408}Veľa šťastia, Otec.
{8412}{8465}Sfúkni. Sfúkni.| No tak.
{8622}{8667}Ešte tú poslednú, tú poslednú.
{8739}{8769}Áno.| Hej.
{8988}{9042}Počuli ste tú novinku?| George vyhlásil...
{9049}{9132}... že jeden z vás ho zradí| v záhrade Gethsemane.
{9159}{9234}Andrea, musíš zodvihnúť ruku.
{9238}{9329}Chloe, si John. Thomas, | nakloň sa bližšie k Frankovi ako keby si omdlieval.
{9334}{9384}Kto je Judáš?
{9388}{9420}Ja som Judáš.
{9424}{9454}Jenny je Judáš.
{9458}{9497}Ako sme to napodobnili?
{9502}{9585}OK, poďme.| Každý, úsmev.
{10079}{10113}Poď sem.
{10254}{10312}Si v poriadku?| Hej.
{10366}{10410}Som v pohode.
{10423}{10482}A čo Judáš?
{10514}{10558}Zradíš ma, Judáš?
{10597}{10634}Prečo by som to robila?
{10739}{10785}Nebol tento večer dobrý?
{10836}{10876}Bol.
{10921}{11016}Dnes to bolo perfektné.
{11314}{11342}Ahoj.
{11384}{11445}Pán Grieves. Ja som Zoe.
{11453}{11493}Čau, Zoe, Som George.| Čau, George.
{11504}{11561}Keby si sa vyzliekol a vkĺzol do tohto.
{11565}{11656}Zmeriame ti teplotu, krvný tlak a tep.
{11660}{11708}Dobre.| Potom pôjdeš na EKG...
{11712}{11801}....s pár sondami na tele, |a dáme ti čidlo na prst.
{11805}{11895}Dobre.| Dr. Sharazi sa zastaví, aby sa s tebou pozhováral.
{11900}{11997}Medzitým, odlož si svoje veci na posteľ.| Pripravím ti IV.
{12042}{12116}No tak. Vyzleč sa.| Verím, že to už všetko videla.
{12159}{12202}Tak, nejaké problémy s prípravami?
{12237}{12353}Nie. Žiadne problémy.| Môžem povedať, že nič netrafilo ventilátor.
{12357}{12413}Smiešne.| Nikdy som to nepočula.
{12417}{12469}Vážne?| Nie, počula som:
{12473}{12532}"Všetko vyliezlo v poriadku."
{12536}{12585}Fakt, pretože... Vieš.
{12601}{12654}Vitajte v OutBack Steakhouse.
{12718}{12750}Sestra.
{12758}{12797}Ďakujem.
{12807}{12888}Tak, pán Grieves...| Grieves.
{12932}{12984}Grieves.| Prepáčte.
{12988}{13037}Dobre, Grieves.
{13041}{13086}Veľmi dobre. Som Dr. Sharazi.
{13170}{13230}Prepáčte mi to.| Hej, mám spotené ruky.
........