1
00:00:15,849 --> 00:00:18,350
Jěště tarkaleanský čaj, doktore?

2
00:00:18,518 --> 00:00:21,271
Ano. A vy pijete rokassanský
džus, Garaku.

3
00:00:21,437 --> 00:00:26,443
- Ta vůně je nezaměnitelná.
- To je.

4
00:00:26,609 --> 00:00:29,696
Rokassanský džus
zklidňuje nervy.

5
00:00:29,862 --> 00:00:33,490
Dnes jsem měl velmi
vtíravého zákazníka.

6
00:00:33,658 --> 00:00:38,079
Bajorský technik, který přišel,
jen aby mě obtěžoval.

7
00:00:38,246 --> 00:00:41,124
To mě právě zajímá.

8
00:00:41,290 --> 00:00:44,835
Neumím si představit Bajorana,
který by navštíví obchod vedený Cardassianem.

9
00:00:45,003 --> 00:00:49,173
Rád bych si myslel, že moje odbornost
a ochota posloužit

10
00:00:49,341 --> 00:00:53,427
překoná jakýkoli odpor,
který by má klientela mohla pociťovat.

11
00:00:53,594 --> 00:00:58,098
Možná vaše odbornost
a ochota posloužit

12
00:00:58,265 --> 00:01:01,603
vytváří jistou důvěru
mezi vámi a vašimi zákazníky.

13
00:01:01,770 --> 00:01:03,396
Důvěra je důležitá.

14
00:01:03,563 --> 00:01:07,900
Jakmile vám začnou důvěřovat,
jsou k vám najednou upřímnější

15
00:01:08,067 --> 00:01:10,319
a někdy vám řeknou různé věci.

16
00:01:10,486 --> 00:01:14,698
Ale no tak, doktore. Copak spolu
vždycky musíme hrát tuhle hru?

17
00:01:14,865 --> 00:01:18,578
Jsem stejně tak vyzvědač,
jako vy jste...

18
00:01:18,745 --> 00:01:20,621
Doktor.

19
00:01:20,789 --> 00:01:24,751
Vidím, že jste tou svou
představou úplně posedlý.

20
00:01:24,918 --> 00:01:28,462
Co mám ještě udělat proto, abych vás
přesvědčil, že jsem jenom...

21
00:01:28,629 --> 00:01:32,257
- Prostý a obyčejný Garak?
- Přesně tak.

........