1
00:00:34,968 --> 00:00:38,631
Vůbec nechápu,
co tyhle hieroglyfy znamenají.
2
00:00:40,040 --> 00:00:43,100
Protože se soustředíš na čtvrtou dynastii...
3
00:00:44,677 --> 00:00:50,115
...jenže tyhle hieroglyfy jsou odvozeny
z regionálních variant třetí dynastie.
4
00:00:51,851 --> 00:00:56,015
A skrze tyto kameny k sobě voláme síly boží!
5
00:00:56,189 --> 00:00:57,884
Zpomal.
6
00:00:58,058 --> 00:01:00,390
Vše krásně pravidelné.
7
00:01:01,027 --> 00:01:05,987
Ty stěny nemají větší odchylku než setinu procenta.
8
00:01:06,833 --> 00:01:08,960
Jak říkal sám Napoleon: Z vrcholků těch pyramid
na vás hledí 40 staletí.
9
00:01:12,839 --> 00:01:15,467
Takže to celé čtyři tisíce let,
až do doby před sto roky...
10
00:01:15,642 --> 00:01:18,475
...byla nejvyšší stavba na světě.
11
00:01:24,250 --> 00:01:27,219
Podívejte se na ty podpůrné kameny na kraji.
12
00:01:27,420 --> 00:01:31,015
Pokud by se jediný z nich jen o píď odchýlil z místa,
13
00:01:32,525 --> 00:01:36,222
celá Cheopsova pyramida by se zřítila.
14
00:01:40,467 --> 00:01:42,458
Jak to udělali?
15
00:01:43,336 --> 00:01:46,863
Jak tihle primitivové...
16
00:01:47,040 --> 00:01:49,600
...dokázali rozluštit taje a krásy techniky...
17
00:01:49,776 --> 00:01:52,472
...záhady trigonometrie...
18
00:01:52,645 --> 00:01:55,273
...a inženýrské výpočty...
19
00:01:56,216 --> 00:01:59,344
...století před svým časem?
20
00:02:04,324 --> 00:02:06,155
Odpověď?
21
00:02:07,627 --> 00:02:10,221
Sáhli mimo sebe...
22
00:02:11,331 --> 00:02:13,629
...a dotkli se božského.
23
00:02:13,800 --> 00:02:15,961
Povolali múzy.
24
00:02:17,103 --> 00:02:19,765
Padělali to, co je největší...
........